Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Shania Twain — That Don't Impress Me Much

  • С английского

    На русский

  • That Don't Impress Me Much

    Не впечатляет меня это

  • I've known a few guys who thought they were pretty smart
    Знала я парней, считающих себя очень умными,
  • But you've got being right down to an art
    Но ты превзошел их всех.
  • You think you're a genius-you drive me up the wall
    Ты считаешь себя гением, достал меня вконец,
  • You're a regular original, a know-it-all
    Ты обычный чудак, всезнайка...
  • Oh-oo-oh, you think you're special
    О-о-о, ты считаешь себя особенным,
  • Oh-oo-oh, you think you're something else
    О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой.


  • Okay, so you're a rocket scientist
    Ок, так, значит, ты семи пядей во лбу,
  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это.
  • So you got the brain but have you got the touch
    У тебя есть мозги, но пробуждаешь ли ты желание?
  • Don't get me wrong, yeah I think you're alright
    Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке,
  • But that won't keep me warm in the middle of the night
    Но не согреет меня это посреди ночи,
  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это...


  • I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
    Никогда не знала парня, кто в кармане носил бы зеркало
  • And a comb up his sleeve-just in case
    И держал расческу под рукой – так, на всякий случай,
  • And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it
    И укладывал бы волосы гелем экстрасильной фиксации,
  • 'Cause Heaven forbid it should fall outta place
    Потому что небеса запретили им двигаться с места...


  • Oh-oo-oh, you think you're special
    О-о-о, ты считаешь себя особенным,
  • Oh-oo-oh, you think you're something else
    О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой...


  • Okay, so you're Brad Pitt
    Ок, так значит, ты – Брэд Питт,
  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это.
  • So you got the looks but have you got the touch
    У тебя есть внешность, но пробуждаешь ли ты желание?
  • Don't get me wrong, yeah I think you're alright
    Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке,
  • But that won't keep me warm in the middle of the night
    Но не согреет меня это посреди ночи,
  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это...


  • You're one of those guys who likes to shine his machine
    Ты один из тех парней, кто любит навести лоск на свою машину,
  • You make me take off my shoes before you let me get in
    Ты заставляешь меня снять туфли, перед тем как в нее сесть.
  • I can't believe you kiss your car good night
    Не могу поверить, ты желаешь автомобилю спокойной ночи,
  • C'mon baby tell me-you must be jokin', right!
    Ну, хватит уже, скажи, ты, наверное, шутишь...


  • Oh-oo-oh, you think you're special
    О-о-о, ты считаешь себя особенным,
  • Oh-oo-oh, you think you're something else
    О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой...


  • Okay, so you've got a car
    Ок, так, значит, у тебя есть машина,
  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это....
  • So you got the moves but have you got the touch
    Значит, у тебя есть средство передвижения, но пробуждаешь ли ты желание?
  • Don't get me wrong, yeah I think you're alright
    Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке.
  • But that won't keep me warm in the middle of the night
    Но не согреет меня это посреди ночи,


  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это...
  • You think you're cool but have you got the touch
    Считаешь себя крутым, но пробуждаешь ли ты желание?
  • Don't get me wrong, yeah I think you're alright
    Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке.
  • But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
    Но не согреет меня это длинной, холодной, одинокой ночью.
  • That don't impress me much
    Не сильно впечатляет меня это


  • Okay, so what do you think you're Elvis or something
    Ок, так кем ты себя считаешь, Элвисом или кем-то еще,
  • Whatever
    Не важно, кем.
  • That don't impress me
    Не впечатляет меня это...
  • Распечатать