Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Shania Twain — I'm Jealous

  • С английского

    На русский

  • I'm Jealous

    Я ревную

  • If I were the moon
    Если бы я была луной,
  • I could catch your eye
    Ты бы любовался мною -
  • I'm jealous of the moon
    Я ревную к луне.
  • If I were the wind
    Если б я была ветром,
  • I would make you fly
    То научила бы тебя летать -
  • I'm jealous of that too
    Я ревную и к ветру.


  • I wish I were the sun
    Я хотела бы стать солнцем,
  • Shining on your face
    Ласкающим лучами твоё лицо
  • Caressing like a lover
    Нежно, как возлюбленная.
  • I would wrap you in a warm embrace
    Я окутала бы тебя теплом
  • We'd be holdin' one another
    И заключила в свои объятия.
  • (I'm jealous of the sun)
    (Я ревную к солнцу)
  • I'm jealous of the sun
    Я ревную к солнцу.
  • (Jealous of the sun)
    (Ревную к солнцу)
  • Oh, I'm jealous of the sun
    О-о, я ревную к солнцу.


  • Oh, I don't wanna share you
    О-о, я не хочу делить тебя ни с кем,
  • with nothing else
    Ты должен принадлежать только мне.
  • I gotta have you to myself
    Я не могу с этим бороться,
  • Oh I can't help it I'm so in love
    я слишком сильно люблю,
  • I just can't get you close enough, no
    Но не могу приблизиться к тебе, нет...


  • When the sun's on your skin
    Когда солнце касается твоей кожи,
  • I can't hold it in
    Я не могу сдержаться,
  • And I know it's a sin
    Хоть и знаю, что это грех,
  • but I'm jealous of the sun
    Но я ревную к солнцу.


  • I wish I were the rain
    Я хотела бы стать дождём,
  • Runnin' down your neck
    Падающим к тебе за воротник
  • And drippin' from your fingers
    И утекающим сквозь пальцы,
  • Then I could be the drops
    Потом я превратилась бы в капли,
  • Rollin' off your back
    Скользящие по твоей спине,
  • I'd love to let it linger
    И не спешила бы прервать этот миг.
  • (Jealous of the rain)
    (Ревную к дождю)
  • Oh, I'm jealous of the rain
    О-о, я ревную к дождю.


  • Oh, I don't wanna share you
    О-о, я не хочу делить тебя ни с кем,
  • with nothing else
    Ты должен принадлежать только мне.
  • I gotta have you to myself
    Я не могу с этим бороться,
  • Oh I can't help it I'm so in love
    я слишком сильно люблю,
  • I just can't get you close enough, no
    Но не могу приблизиться к тебе, нет...


  • When it rains on your face
    Когда дождь касается твоего лица,
  • I almost can taste
    Я едва ли не на вкус ощущаю
  • Your beauty, your grace
    Твою красоту, твою привлекательность,
  • I'm jealous of the rain
    Я ревную к дождю.


  • When the wind's in your hair
    Когда налетает ветер
  • The way it blows through the air
    И играет с твоими волосами,
  • Oh, it's seems so unfair, yeah
    Мне кажется, что это нечестно, да...


  • When the moon's in your eyes
    Когда в твоих глазах отражается луна,
  • You seem to light up the skies, yeah
    Они, наверно, могут осветить небеса,
  • And I realize
    И я понимаю,
  • I'm even jealous of the moon
    Что ревную даже к луне.
  • Распечатать