Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Rasmus feat. Anette Olzon — Everything You Say

  • С английского

    На русский

  • Everything You Say

    Все, что ты говоришь

  • Tired of being seen as a bird in a cage
    Я устал жить, как птица в клетке,
  • Tired of being heard all he did last week
    Устал отчитываться о том, что он делал на прошлой неделе.
  • Obviously you want to be me
    Очевидно, ты хочешь быть мной,
  • 'cause everytime when I fall you're the first to reveal me
    Потому что каждый раз, когда у меня трудности, ты тут как тут.


  • Live for yourself instead
    Лучше живи для себя...
  • Do me a favour
    Сделай одолжение,
  • Feed your empty head
    Займи чем-нибудь свою пустую голову.
  • You drive me close to the edge
    Из-за тебя я уже на грани...


  • Everything you say, you say to annoy me
    Ты делаешь всё, чтобы разозлить меня,
  • Watching every move I make whenever I'm around
    Ты ходишь за мной по пятам и наблюдаешь за каждым моим шагом,
  • Everything you do, you do it to destroy me
    Каждым своим поступком ты разрушаешь меня
  • Waiting for the darkest hour to put me down
    И ждешь подходящего момента, чтобы добить меня.
  • Time is gradual, the surface is all you can see
    Время идёт, но ты не видишь сути вещей,
  • And if I told you the truth you will not understand me
    И если я скажу тебе правду, ты не сможешь меня понять.


  • Feed your empty head
    Займи чем-нибудь свою пустую голову.
  • Do me a favour
    Сделай одолжение,
  • Live for yourself instead
    Живи лучше для себя...
  • You drive me close to the edge
    Из-за тебя я уже на грани...


  • Everything you say, you say to annoy me
    Ты делаешь всё, чтобы разозлить меня,
  • Watching every move I make whenever I’m around
    Ты ходишь за мной по пятам и наблюдаешь за каждым моим шагом,
  • Everything you do, you do it to destroy me
    Каждым своим поступком ты разрушаешь меня
  • Waiting for the darkest hour to put me down
    И ждешь подходящего момента, чтобы добить меня.
  • You drive me close to the edge
    Из-за тебя я уже на грани...
  • You drive me close to the edge
    Из-за тебя я уже на грани...
  • Распечатать