Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Rasmus feat. Anette Olzon — City Of Dead

  • С английского

    На русский

  • City Of Dead

    Некрополь

  • Glad you landed on time,
    Рад, что ты пришла вовремя
  • In the city of the dead.
    В некрополь.
  • How was your flight?
    Как прошёл полет?
  • I'm glad that we met.
    Я рад нашей встрече


  • Ain't gonna wait 'til the day
    Я не буду ждать дня,
  • that dejection comes,
    Когда придет уныние,
  • Ain't gonna waste my time on the pitiful ones (here)
    Я не собираюсь тратить время на жалких людишек (здесь)


  • You know that I'm kind,
    Ты знаешь, что я из тех,
  • that I like to pretend
    Кто любит притворяться,
  • that everything's fine.
    Будто все устраивает
  • The rain is my friend.
    Дождь – мой друг


  • (I) don't give a damn about fame
    (Мне) плевать на известность
  • if I gotta have a gun.
    Если оружие у меня в руках
  • Ain't gonna like myself before
    Я зауважаю себя не раньше,
  • I get something done (here)
    Чем добьюсь своего (здесь)


  • I want to believe,
    Я хочу верить,
  • I proceed with my choice.
    Что продолжаю выбирать.
  • It's getting harder to breathe,
    Становится трудней дышать,
  • I'm losing my voice.
    Я теряю голос...


  • Oh yeah!
    О, да!
  • Nevermind the things they might've said,
    Никогда не думал о том, что могли бы значить вещи
  • Oh yeah!
    О, да!
  • We're living in the city of the dead.
    Мы живем в некрополе
  • Oh yeah!
    О, да!
  • Nevermind the things they might've said,
    Никогда не думал о том, что могли бы значить вещи
  • Oh yeah!
    О, да!
  • We're living in the city of the dead.
    Мы живем в некрополе
  • Распечатать