Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Pussycat Dolls feat. Shaggy — Wait a Minute

  • С английского

    На русский

  • Wait a Minute

    Подожди!..

  • He:
    Он:
  • Everybody listen all over the world
    Эй, пожалуйста, я прошу чуточку внимания!
  • I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute)
    Я хочу рассказать вам о своей любимой девушке! (Подожди!..)


  • She:
    Она:
  • Oh, my baby sexy for sure
    Да, безусловно, мой малыш безумно сексуален:
  • I had to have him when he walked through the door (Wait a minute)
    Я запала на него с первого взгляда. (Подожди!..)


  • He:
    Он:
  • She was 'bout to drive me insane
    Из-за неё я оказался на грани безумия:
  • She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute)
    Я дарю ей украшения, а она закатывает скандалы.


  • She:
    Она:
  • I'm focused but I'm losing control
    Я стараюсь держать себя в руках, но у меня это плохо получается:
  • He only wants me for my body zone (Wait a minute)
    Ему нужно только моё тело. (Подожди!..)


  • He:
    Он:
  • Girl, why you do me like that?
    Детка, почему ты так поступаешь со мной?
  • You take all my money
    Ты берёшь мои деньги,
  • Can't even call a player back (Wait a minute)
    А что я получаю взамен? (Подожди!..)
  • She:
    Она:
  • Boy, why you tripping like that?
    Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
  • You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
    Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)


  • She:
    Она:
  • Minding my business, I was doing my thing
    Я спокойна жила, занималась своими делами.
  • Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute)
    Когда он заинтересовал меня, я решила дать ему шанс. (Подожди!..)
  • Did I mention he was buying a bar?
    Да, кстати, я сказала, что в тот вечер он был в стельку пьян?
  • Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute)
    На его настойчивые просьбы я согласилась дать свой номер телефона.
  • Bought me some things I didn't want, didn't need
    Он накупил мне каких-то побрякушек, о которых я не просила,
  • Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute)
    А затем спустил джинсы, типа: ублажай меня. (Подожди!..)
  • He been blowing up my phone like he know me
    Он обрывал мой телефон, словно между нами были близкие отношения,
  • Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute)
    Оставлял сообщения, типа: «Не забудь, ты мне кое-что должна!»


  • He:
    Он:
  • Girl, why you do me like that?
    Детка, почему ты так поступаешь со мной?
  • You take all my money
    Ты берёшь мои деньги,
  • Can't even call a player back (Wait a minute)
    А что я получаю взамен? (Подожди!..)
  • She:
    Она:
  • Boy, why you tripping like that?
    Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
  • You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
    Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)
  • He:
    Он:
  • Girl, why you do me like that?
    Детка, почему ты так поступаешь со мной?
  • You take all my money
    Ты берёшь мои деньги,
  • Can't even call a player back (Wait a minute)
    А что я получаю взамен? (Подожди!..)
  • She:
    Она:
  • Boy, why you tripping like that?
    Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
  • You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
    Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)


  • She:
    Она:
  • What is your problem daddy?
    Что с тобой, друг мой?
  • Slow your roll
    Сбавь обороты!
  • Who you think you jiving?
    Зачем ты мне зубы заговариваешь?
  • You're disturbing my flow (Wait a minute)
    Ты мне портишь всю песню! (Подожди!..)
  • Why you be bugging?
    Ты хочешь купить меня
  • Like I'm some kind of hoe
    Как уличную дешёвку.
  • Got no more questions and I want you to go
    Больше мне нечего тебе сказать. Ты свободен!
  • So break (Break)
    Раз и навсегда!


  • He:
    Он:
  • Hey, let me talk to you for a minute
    Эй, ну, дай мне сказать…
  • Shut up...shut up
    Заткнись… заткнись.


  • I love the way you strut
    Мне очень нравится, как ты защищаешься.
  • Girl, you already know
    Но ты уже, наверное, знаешь:
  • But, I'm feeling like you don't want me
    Я не верю, что тебе нужны мои чувства -
  • You just after my dough
    Тебе нужен мой кошелёк.


  • She:
    Она:
  • Baby, please, I'm fine
    Малыш, пожалуйста, я не такая,
  • I'm not one of these hoes
    Я не такая, как все эти шлю*и.
  • Chasing dreams not diamond rings
    Я мечтаю о любви, а не о брильянтовых кольцах.
  • So don't call me no more (Wait a minute)
    Не звони мне больше. (Подожди!..)


  • He:
    Он:
  • Girl, why you do me like that?
    Детка, почему ты так поступаешь со мной?
  • You take all my money
    Ты берёшь мои деньги,
  • Can't even call a player back (Wait a minute)
    А что я получаю взамен? (Подожди!..)
  • She:
    Она:
  • Boy, why you tripping like that?
    Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
  • You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
    Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)
  • He:
    Он:
  • Girl, why you do me like that?
    Детка, почему ты так поступаешь со мной?
  • You take all my money
    Ты берёшь мои деньги,
  • Can't even call a player back (Wait a minute)
    А что я получаю взамен? (Подожди!..)
  • She:
    Она:
  • Boy, why you tripping like that?
    Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
  • You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
    Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)


  • She:
    Она:
  • See, I don't want your money
    Мне не нужны твои деньги.
  • Yeah, I seen you rolling up here
    Да, я видела, как ты разъезжал
  • In your cadillac
    На своём Кадиллаке.
  • But, I don't need all that
    Но мне не нужно всё это.
  • It is a nice color though (Wait a minute)
    Хотя… твоя тачка очень приятного цвета! (Подожди!..)


  • What they call you, Mr. Tin man or something?
    Как тебя называют: Мистер Миллионер или что-то в этом роде?
  • See, I don't want your cars
    Мне не нужны твои машины,
  • I don't want your jewelry
    Я не хочу, чтобы ты покупал мне брильянты.
  • You can't buy this
    Меня не купить,
  • So you can keep that
    Поэтому забери всё обратно.
  • Wait a minute...
    Хотя… подожди!...
  • Uh yeah, you can give that back
    Верни мне вот это!
  • Распечатать