Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Pussycat Dolls feat. Kids On The Block — Don't Ask Her That

  • С английского

    На русский

  • Don't Ask Her That

    Не спрашивай её об этом

  • Uh! Yah hear me, I an I mek yuh know seh
    Эй, слышите меня? Я могу вам открыть глаза
  • Certain things yuh just don't wanna know
    На вещи, о которых вы просто не хотите знать.
  • Let it go! let it go! you don't wanna know
    Оставьте! Оставьте! Вы не хотите об этом знать!
  • Let it go!
    Оставьте!

  • <span class="shadowed">(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)</span>

    <span class="shadowed">(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)</span>
  • How many men did you have? (Don't ask her that)
    Сколько мужчин у тебя было? (Не спрашивай её об этом.)
  • Can you count on one hand? (Don't ask her that)
    Их можно сосчитать на пальцах одной руки? (Не спрашивай её об этом)
  • Am I like your last man? (Don't ask her that)
    Я похож на твоего последнего мужчину? (Не спрашивай её об этом)
  • (*We on a need to know basis and you don't need to know)
    (*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
  • Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)
    До меня ты была сексуально озабоченной? (Не спрашивай её об этом)
  • In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
    Ты раньше изменяла своим парням? (Не спрашивай её об этом)
  • How you so good between the sheets? (Don't ask her that)
    Почему ты настолько хороша в постели? (Не спрашивай её об этом)
  • (*We on a need to know basis and you don't need to know)
    (*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)

  • Chorus: Nicole Scherzinger

    Припев: Nicole Scherzinger
  • Go 'head do what you came to do
    Давай продолжим диалог!
  • Wanna know all the things that I used to do
    Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
  • When I keep it on the real you get an attitude
    Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
  • Go 'head do what you came to do
    Давай, продолжай начатое!
  • You want to follow my past well it's up to you
    Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
  • When I keep it on the real don't get an attitude
    Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.

  • Verse 1: Shaggy

    1-ый куплет: Shaggy
  • Don`t ask bout the past you should let some things be
    Не спрашивай о прошлом: что было, то было.
  • No need to concern bout the man she has seen
    Не нужно интересоваться мужчинами, что были в её жизни.
  • You ask how many she tell you just three
    Ты спросишь: «Сколько?». Она ответит: «Трое»,
  • Knowing that your ego can't handle thirteen
    Зная, что число тринадцать больно ударит по твоему самолюбию.
  • It's best not to ask bout her previous guys
    Лучше не спрашивать её о её бывших парнях,
  • Unless you are willin to handle her lie
    Если не хочешь, чтобы она вешала тебе лапшу на уши,
  • Especially when she's discussin their size
    Особенно, рассказывая об их размерах –
  • You just might be in for a bigger surprise
    Возможно, ты будешь неприятно удивлён.

  • Verse 2: <span class="shadowed">(Shaggy)</span>

    2-ой куплет: Shaggy
  • You listen to me go a you really don't wanna hear
    Послушай, ты на самом деле хочешь знать об этом?
  • Your stirrin the feelings that you know you can't really bare
    Этот вопрос затрагивает чувства, которые лучше не обнажать.
  • So what if the answer you can prevent your biggest fear
    А что если ответ подтвердит самые страшные опасения?
  • (Now ask yourself are you really prepared? Uh!)
    (А теперь задай себе вопрос: готов ли ты на самом деле, а?)

  • Chorus: Nicole Scherzinger

    Припев: Nicole Scherzinger
  • Go 'head do what you came to do
    Давай продолжим диалог!
  • Wanna know all the things that I used to do
    Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
  • When I keep it on the real you get an attitude
    Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
  • (that's true)
    (это правда)
  • Go 'head do what you came to do
    Давай, продолжай начатое!
  • You want to follow my past well it's up to you
    Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
  • When I keep it on the real don't get an attitude
    Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.

  • Verse 3: Shaggy

    3-ий куплет: Shaggy
  • An expert it seems when it comes to foreplay
    Когда дело доходит до прелюдии, такое ощущение, что она эксперт в этом деле.
  • The many positions she did made your day
    В знании количества поз она тебя тоже перещеголяла.
  • I know you must wonder how she get that way
    Знаю, ты горишь желанием выведать, откуда такие познания?
  • Don't ask you might not wanna hear what she'll say
    Но лучше не спрашивай её: ответ тебе, возможно, не понравится.
  • Just look in the past and the ways you had fun
    Оглянись на своё прошлое: вспомни, как ты развлекался.
  • Would you wanna know when the things you had done
    А если она узнает о твоих похождениях?
  • She might lose her cool and be tempted to run
    Она потеряет самообладание и просто сбежит от тебя.
  • So what have you learned when it's all said and done
    И что ты узнаешь в конечном счёте?

  • Verse 4: <span class="shadowed">(Shaggy)</span>

    4-ый куплет: Shaggy
  • You think of the info that you really don't wanna hear
    Тебе не хватает информации, которую на самом деле не хочешь знать.
  • Your stirrin the feelings that you know you can't really bare
    Этот вопрос затрагивает чувства, которые лучше не обнажать.
  • So what if the answer you can prevent your biggest fear
    А что если ответ подтвердит самые страшные опасения?
  • (Now ask yourself are you really prepared? Uh!)
    (А теперь задай себе вопрос: готов ли ты на самом деле, а

  • Chorus: Nicole Scherzinger

    Припев: Nicole Scherzinger
  • Go 'head do what you came to do
    Давай продолжим диалог!
  • Wanna know all the things that I used to do
    Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
  • When I keep it on the real you get an attitude
    Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
  • Go 'head do what you came to do
    Давай, продолжай начатое!
  • You want to follow my past well it's up to you
    Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
  • When I keep it on the real don't get an attitude
    Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.

  • Bridge: <span class="shadowed">(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)</span>

    Переход: <span class="shadowed">(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)</span>
  • How many men did you have? (Don't ask her that)
    Сколько мужчин у тебя было? (Не спрашивай её об этом.)
  • Can you count on one hand? (Don't ask her that)
    Их можно сосчитать на пальцах одной руки? (Не спрашивай её об этом)
  • Am I like your last man? (Don't ask her that)
    Я похож на твоего последнего мужчину? (Не спрашивай её об этом)
  • (*We on a need to know basis and you don't need to know)
    (*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
  • Back in the day were you a freak? (Dont ask her that)
    До меня ты была сексуально озабоченной? (Не спрашивай её об этом)
  • In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
    Ты раньше изменяла своим парням? (Не спрашивай её об этом)
  • How you so good between the sheets? (Don't ask her that)
    Почему ты настолько хороша в постели? (Не спрашивай её об этом)
  • (*We on a need to know basis and you don't need to know)
    (*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)

  • Chorus: Nicole Scherzinger

    Припев: Nicole Scherzinger
  • Go 'head do what you came to do
    Давай продолжим диалог!
  • Wanna know all the things that I used to do
    Хочешь знать обо всём, что было до тебя?
  • When I keep it on the real you get an attitude
    Если я расскажу тебе всё, твоё отношение ко мне изменится.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.
  • Go 'head do what you came to do
    Давай, продолжай начатое!
  • You want to follow my past well it's up to you
    Ты хочешь заглянуть в моё прошлое? Ну, что ж, это твой выбор.
  • When I keep it on the real don't get an attitude
    Но когда я всё расскажу тебе, смотри, не меняй своё отношение ко мне.
  • You want the truth, you can't handle the truth
    Ты хочешь правды, но не сможешь совладать с ней.

  • Bridge Outro: ? <span class="shadowed">(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)</span>

    Переход: Послелог: <span class="shadowed">(Shaggy) (*Nicole Scherzinger)</span>
  • How many men did you have? (Don't ask her that)
    Сколько мужчин у тебя было? (Не спрашивай её об этом.)
  • Can you count on one hand? (Don't ask her that)
    Их можно сосчитать на пальцах одной руки? (Не спрашивай её об этом)
  • Am I like your last man? (Don't ask her that)
    Я похож на твоего последнего мужчину? (Не спрашивай её об этом)
  • (*We on a need to know basis and you don't need to know)
    (*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
  • Back in the day were you a freak? (Don't ask her that)
    До меня ты была сексуально озабоченной? (Не спрашивай её об этом)
  • In the past hey did you creep? (Don't ask her that)
    Ты раньше изменяла своим парням? (Не спрашивай её об этом)
  • How you so good between the sheets? (Don't ask her that)
    Почему ты настолько хороша в постели? (Не спрашивай её об этом)
  • (*We on a need to know basis and you don't need to know)
    (*Между нами не должно быть секретов, но тебе об этом знать не надо)
  • Распечатать