Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pink — Glitter in the Air

  • С английского

    На русский

  • Glitter in the Air

    Блёстки в воздухе

  • Have you ever fed a lover with just your hands?
    Ты когда-нибудь кормила любимого прямо с рук,
  • Closed your eyes and trusted, just trusted
    Закрыв глаза и доверившись, просто поверив?
  • Have you ever
    Ты когда-нибудь
  • Thrown a fist full of glitter in the air?
    Подбрасывала в воздух горстку блёсток?
  • Have you ever looked fear in the face
    Ты когда-нибудь смотрела страху в глаза,
  • And said I just don’t care
    Говоря, что тебе не страшно?


  • It’s only half past the point of No return
    Это та самая точка невозврата,
  • The tip of the iceberg
    Верхушка айсберга,
  • The sun before the burn
    Солнце перед пожаром,
  • The thunder before lightning
    Гром перед молнией,
  • The breathe before the phrase
    Вздох перед фразой.
  • Have you ever felt thIs way?
    Тебе знакомо это чувство?


  • Have you ever hated yourself for staring at the phone?
    Ты когда-нибудь ненавидела себя за ожидание звонка?
  • You’re whole life waiting on the ring to prove you’re not alone
    Ожидание длиною в жизнь, чтобы получить доказательство, что ты не одинока...
  • Have you ever been touched so gently you had to cry?
    Ощущала ли ты нежные прикосновения, от которых хотелось плакать?
  • Have you ever invited a stranger to come inside?
    Приглашала ли незнакомца остаться в твоём доме и в твоей жизни?


  • It’s only half past the point of oblivion
    Это тот самый момент забвения,
  • The hourglass on the table
    Песочные часы на столе,
  • The walk before the run
    Ходьба, переходящая в бег,
  • The breathe before the kiss
    Дыхание перед поцелуем.
  • And the fear before the flames
    Страх за секунду до страсти.
  • Have you ever felt this way?
    Тебе знакомо это чувство?


  • There you are, sitting in the garden
    А вот и ты - сидишь в саду,
  • Clutching my coffee,
    Крепко сжимаешь чашку сваренного мной кофе
  • Calling me sugar
    И называешь меня сладкой...
  • You called me sugar
    Ты назвал меня сладкой…


  • Have you ever wished for an endless night?
    Знакома ли тебе мечта сделать одну ночь бесконечной,
  • Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight
    Закинуть лассо на луну и звёзды и затянуть его потуже?
  • Have you ever held your breathe and asked yourself
    Задерживала ли ты дыхание, спрашивая себя,
  • Will it ever get better than tonight?
    Разве может быть лучше, чем этой ночью?
  • Tonight
    Этой ночью…
  • Распечатать