Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Marc Anthony — Am I the Only One?

  • С английского

    На русский

  • Am I the Only One?

    Неужели я единственный?

  • Days have passed
    Прошло столько дней, но по-прежнему
  • And still no sign of us
    Нет никакого признака нас,
  • Not a hint of what used to be
    Ни намека на то, что было раньше,
  • When you lived in that part of me
    Когда ты жила во мне.
  • This blinding silence
    Эта ослепляющая тишина -
  • Lives in every room
    В каждой комнате
  • Of what once was a happy home
    Когда-то счастливого дома,
  • Now we're sitting here all alone
    А сейчас мы здесь в полном одиночестве


  • Could this be that it was all a lie
    Могло ли все это быть ложью
  • And we're just afraid to say goodbye?
    И мы просто боимся сказать "прощай"?

  • Chorus

    Припев
  • Am I the only one
    Неужели я единственный,
  • Who sees what we've become?
    Кто видит, кем мы стали?
  • I see no sense in going on
    Я не вижу никакого смысла продолжать
  • Or asking what went wrong
    Или спрашивать, что же пошло не так.
  • We sit and stare at what could be
    Мы сидим и смотрим на то, что могло бы быть.
  • We both just grew apart, you see
    Знаешь, мы просто отдалились друг от друга,
  • And through no fault of our own
    И хоть это и не наша вина,
  • It's our house but not a home
    Это наш дом, но здесь мы не дома.


  • It's strange to know
    Странно понимать, что
  • There's truth in what I say
    В моих словах есть правда,
  • Baby, I know you feel the same
    Милая, я знаю, ты чувствуешь то же самое.
  • And the truth is no one's to blame
    И правда в том, что некого винить.
  • Two lonely dreamers
    Мы два одиноких мечтателя,
  • Playing by the rules
    Играющих по правилам.
  • All we thought of was me and you
    Все, о чем мы думали, это ты и я,
  • Now we're faced with the simple truth
    Сейчас же мы столкнулись с простой правдой


  • I'd love to say that this is all a lie
    Я хотел бы сказать, что все это ложь,
  • But that just means I'm scared to say goodbye
    Но это просто значит, что я боюсь сказать "прощай"

  • Chorus

    Припев
  • Could this be that it was all a lie
    Могло ли все это быть ложью
  • And we're just afraid to say goodbye?
    И мы просто боимся сказать "прощай"?

  • Chorus

    Припев
  • Days have passed
    Прошло столько дней, но по-прежнему
  • And still no sign of us
    Нет никакого признака нас,
  • Not a hint of what used to be
    Ни намека на то, что было раньше,
  • When you lived in that part of me
    Когда ты жила во мне.
  • Распечатать