Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Lonely Island, The feat. Pharrell Williams — I'm on a Boat

  • С английского

    На русский

  • I'm on a Boat

    Я на яхте

  • Whoa, free boat ride for three. Now, who should I take?
    Уау, бесплатная поездка на яхте на троих. Итак, кого бы мне взять?
  • Kiv. And...T-Pain.
    Кив. И... T-Pain.
  • Cool.
    Круто.


  • (Shawty)
    (Малышка)
  • Aw, shit! Get your towels ready, it's about to go down. (Yeah)
    Вот, дер*мо! Приготовьте свои полотенца, мы погружаемся. (Да)
  • Everybody in the place, hit the fuckin' deck. (Shawty)
    Все, забирайтесь на эту грёб*нную палубу. (Малышка)
  • But stay on your motherfuckin' toes. (Yeah)
    Но оставайтесь на своих грёб*нных ногах. (Да)
  • We runnin' this, let's go...
    Мы отчаливаем, поехали...


  • I'm on a boat (I'm on a boat)
    Я на яхте (Я на яхте),
  • I'm on a boat (I'm on a boat)
    Я на яхте (Я на яхте),
  • Everybody look at me,
    Все, смотрите на меня,
  • 'Cause I'm sailin' on a boat! (Sailin' on a boat)
    Ведь я плыву на яхте! (плыву на яхте)
  • I'm on a boat (I'm on a boat)
    Я на яхте (Я на яхте),
  • I'm on a boat
    Я на яхте,
  • Take a good hard look,
    Внимательно смотрите
  • At the motherfuckin' boat! (Oh, yeah)
    На эту грёб*нную яхту! (О, да)


  • I'm on a boat, motherfucker,
    Я на яхте, ублюд*к,
  • Take a look at me
    Посмотри на меня!
  • Straight floatin' on a boat
    Плыву на яхте
  • On the deep blue sea (Yeah, yeah, yeah)
    По глубокому синему морю (Да, да, да)
  • Bustin' five knots
    Со скоростью в пять узлов,
  • Wind whippin' at my coat
    Ветер треплет пиджак.
  • You can't stop me, motherfucker,
    Ты не сможешь меня остановить, ублюд*к,
  • 'Cause I'm on a boat
    Ведь я на яхте.


  • Take a picture, trick (Trick)
    Сфоткай меня, щелк (щелк)
  • I'm on a boat, bitch (Bitch)
    Я на яхте, с*ка (С*ка)
  • We drinkin' Santana champ,
    Мы пьем Santana Champ,
  • 'Cause it's so crisp (Crisp)
    Ведь оно так бодрит (Живительный напиток!)
  • I got my swim trunks,
    У меня есть плавки
  • And my flippy-floppies
    И сланцы.
  • I'm flipping burgers
    Я переворачиваю гамбургеры,
  • You at Kinkos
    Пока ты в Kinko
  • Straight flippin' copies
    Делаешь одну копию за другой.


  • I'm ridin' on a dolphin
    Я катаюсь на дельфине,
  • Doin' flips and shit
    Делаю сальто и всё остальное.
  • The dolphin's splashin'
    Дельфин брызгается,
  • Gettin' everybody all wet (Oooh)
    Окатывая всех водой (Oooh)
  • But this ain't Sea World
    Но это не Морской Мир,
  • This is real as it gets (Yeah, yeah)
    Это происходит по-настоящему. (Да, да)
  • I'm on a boat, motherfucker,
    Я на яхте, ублюд*к,
  • Don't you ever forget
    Ты этого никогда не забудешь!


  • I'm on a boat and...
    Я на яхте и...
  • It's goin' fast and...
    Плыву быстро и...
  • I got a nautical themed pashmina afghan
    У меня есть платок из пашмины в морском стиле.
  • I'm the king of the world
    Я - король мира,
  • On a boat like Leo
    На яхте словно Лео.
  • If you're on the shore
    Если ты на берегу,
  • Then you're sure not me-o
    Тогда ты точно не я.


  • Get the fuck up, this boat is real!
    Охрен*ть просто, эта яхта - отпад!


  • Fuck land, I'm on a boat, motherfucker (Motherfucker)
    Нах*й землю, я на яхте, ублюд*к (ублюд*к)
  • Fuck trees, I climb buoys, motherfucker (Motherfucker)
    Нах*й деревья, я залезаю на буйки, ублюд*к (ублюд*к)
  • I'm on the deck with my boys, motherfucker (Yeah)
    Я на палубе с моими чуваками, ублюд*к (Да)
  • The boat engine make noise, motherfucker (The boat engine make noise, motherfucker)
    Мотор ревёт, ублюд*к (Мотор ревёт, ублюд*к),


  • Hey, ma,
    Эй, ма,
  • If you could see me now (See me now)
    Если бы ты меня видела сейчас (видела сейчас):
  • Arms spread wide
    Раскинул руки
  • On the starboard bow (Starboard bow)
    По правому борту (правому борту),
  • Gonna fly this boat
    Как-нибудь улечу на этой лодке
  • To the moon somehow (The moon somehow)
    На луну (на луну).
  • Like Kevin Garnett,
    Как Кевин Гарнетт:
  • Anything is possible (Anything is possible)
    Возможно всё (возможно всё)...


  • Yeah, never thought I'd be on a boat (Let's go)
    Да, никогда бы не подумал, что буду на яхте (Поехали),
  • It's a big blue watery road (yeah)
    Это бескрайний, синий, водный путь (да)
  • Poseidon, look at me (oooh-ooh) (All hands on deck)
    Посейдон, смотри на меня (ооооуу) (Свистать всех наверх!)
  • Never thought I'd see the day
    Никогда не думал, что доживу до этого дня,
  • With a big boat comin' my way
    Когда буду управлять яхтой.
  • Believe me when I say
    Поверь в то, что я сейчас скажу:
  • I fucked a mermaid
    Я тр*хнул русалку!


  • I'm on a boat (Yeah, yeah)
    Я на яхте (да, да),
  • I'm on a boat (Yeah, yeah)
    Я на яхте (да, да),
  • Everybody look at me,
    Все, посмотрите на меня,
  • 'Cause I'm sailing on a boat! (Whoa...)
    Вед я плыву на яхте! (Уоу)
  • I'm on a boat
    Я на яхте,
  • I'm on a boat
    Я на яхте!
  • Take a good hard look,
    Внимательно смотрите
  • At the motherfuckin' boat!
    На эту грёб*нную яхту!


  • Shawty,
    Малышка,
  • Shawty,
    Малышка,
  • Yeah, yeah yeah.
    Да, да да.
  • Распечатать