Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Killers feat. Dawes — The Cowboys' Christmas Ball

  • С английского

    На русский

  • The Cowboys' Christmas Ball

    Ковбойская Рождественская вечеринка

  • Way out in Old Nevada
    В глухом уголке Старой Невады,
  • Where the Truckee's waters flow
    Где несет свои воды река Траки,
  • Where the cattle are browsing
    Где крупный рогатый скот щиплет травку
  • And the Spanish ponies grow
    И растут испанские пони,
  • Where the Northerns come on whistling
    Где северяне, насвистывая, появляются
  • From behind the Neutral Strip
    Из-за нейтральной полосы земли,
  • And the prairie dogs are sneezing
    И луговые собачки чихают,
  • As if they had the grip
    Как будто бы они подхватили грипп.
  • But the coyotes come howling
    Но доносится вой койотов
  • 'round the ranches after dark
    С наступлением темноты вблизи ранчо.
  • And the bluebirds are singing
    И синешейки поют
  • To the lovely meadow lark
    Для прекрасных луговых трупиалов,
  • Where the bighorns are grazing
    Где пасутся снежные бараны
  • And the lonely plovers call
    И кричат одинокие зуйки,
  • It was there that I attended
    Там я посетил
  • The Cowboys' Christmas ball
    Ковбойскую Рождественскую вечеринку.


  • The boys have left the ranches
    Парни оставили свои ранчо
  • And come to town in piles
    И гурьбой приехали в город.
  • The ladies-"kinda scatterin'"
    Дамы, как будто бросившись врассыпную,
  • Had gathered in for miles
    Столпились в кучу вдалеке.
  • The room was togged out gorgeous
    Зал был роскошно украшен
  • With mistletoe and shawls
    Омелой и шалями,
  • And candles flickered frescoes,
    И свет от свечей дрожал на фресках
  • Around the airy walls
    Вокруг воздушных стен.
  • The women folks looked lovely
    Женская половина выглядела привлекательно.
  • The boys looked kinda treed
    Парни казались как будто загнанными в угол,
  • Till the leader got to yelling:
    Пока главный не принялся кричать:
  • "Hey, fellows let's stampede!"
    "Эй, парни, бросаемся врассыпную!"
  • And the music started sighin',
    И музыка начала гудеть
  • An' wailin' through the hall
    И реветь по всему залу,
  • As a kind of introduction
    Как будто бы вступление
  • To the Cowboy's Christmas ball
    Перед ковбойской Рождественской вечеринкой.


  • Their leader was a fellow
    Их главный был парнем,
  • That came from Swenson's ranch
    Который приехал с ранчо Свенсона.
  • They called him "Windy Billy
    Его называли "Болтун Билли
  • From little dead man's ranch"
    С ранчо мертвеца".
  • His rig was kinda careless,
    Его внешний вид был отчасти небрежным,
  • Big spurs and high-heeled boots.
    Большие шпоры и сапоги на высоких каблуках.
  • He had the reputation
    Он заслужил себе известность,
  • That comes when "fellers shoots"
    Которая взялась от его окрика "черт побери, парни!",
  • His voice was like a bugle
    Его голос раздался, словно звук горна
  • Upon the mountainous height
    На высоте гор.
  • His feet were animated
    Его ноги были в движении,
  • And a mighty movin' sight
    И это было очень волнующее зрелище,
  • When he commenced to holler,
    Когда он начал вопить:
  • Now, fellers stake your pen!
    "Теперь, парни, держите себя в руках!
  • Lock horns with all them heifers,
    Не думайте одним местом со всеми этими телками
  • And wrestle ‘em like men
    И танцуйте с ними, как мужчины.
  • Salute your lovely critters;
    Поприветствуйте ваших прекрасных созданий,
  • Now swing and let 'em go
    Теперь повернитесь и отпустите их.
  • Climb the grape vine
    Сделайте движение, будто карабкаетесь по виноградной лозе,
  • 'Round ‘em-all hands do-ce-do!
    Вокруг них - руки вместе, до-си-до!
  • You Maverick, join the round-up
    Ты, Маверик, присоединяйся к хороводу,
  • Just skip her waterfall
    Просто улизни от каскада ее кудрей."
  • Huh! It was gettin' happy,
    Ха! Ковбойская Рождественская вечеринка
  • The Cowboys' Christmas ball!
    Становилась веселой!


  • Don't tell me 'bout cotillions,
    Не говорите мне о котильонах,
  • Or Germans. No sir‘ee!
    Или о немцах, нет уж, сэры!
  • That whirl at Carson city
    То кружение в Карсон-Сити
  • Just takes the cake with me.
    Самое лучшее, что было со мной.
  • I'm sick of lazy shufflings,
    Мне надоел ленивый шаффл,
  • Of them I've had my fill
    Я им сыт по горло.
  • Give me a frontier break-down,
    Давайте дадим волю эмоциям,
  • Backed up by Wild Ol' Bill
    Вернемся назад с Диким Стариной Биллом.


  • McAllister ain't nowhere
    МакАллистера нет нигде,
  • When Windy leads the show
    Когда Болтун Билли - главная фигура шоу.
  • I've seen 'em both in harness
    Я видел их обоих за работой,
  • And so I sorta know —
    Так что я типа знаю -
  • Oh, Bill, I sha'n't forget ya,
    О, Билл, я не забуду тебя
  • And I'll oftentimes recall,
    И частенько буду вспоминать
  • That lively gaited soiree —
    Тот оживленный, кипучий вечер -
  • "The Cowboys' Christmas Ball."
    "Ковбойскую Рождественскую вечеринку".
  • Oh, Bill, I sha'n't forget ya,
    О, Билл, я не забуду тебя
  • And I'll oftentimes recall,
    И частенько буду вспоминать
  • That lively gaited soiree —
    Тот оживленный, кипучий вечер -
  • "The Cowboys' Christmas Ball."
    "Ковбойскую Рождественскую вечеринку".
  • Распечатать