Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Killers feat. Dawes — Flesh And Bone

  • С английского

    На русский

  • Flesh And Bone

  • I come through life white-knuckling
    Я прожил жизнь
  • The moments that left me behind
    Жалея об упущенных возможностях.
  • Refusing to heed the yield
    Отказываясь просто забыть,
  • I penetrate the force fields in the blind
    Я лез вслепую через силовое поле.
  • They say I'll adjust, god knows I must, but I'm not sure how
    Все говорят, что я исправлюсь, даже Бог знает, что я должен, но я не знаю как,
  • This natural selection picked me out to be
    Естественный отбор выбрал меня, чтобы быть
  • A dark horse running in the fantasy league
    Черной лошадью, бегущей навстречу воображению.


  • Flesh and bone
    Из плоти и кости,
  • And I'm running out of time
    У меня мало времени,
  • Flesh and bone
    Из плоти и кости.


  • Somewhere outside that finish line I square up and break through the chains
    Где-то за пределами финишной черты я справился и сбросил оковы,
  • And I hit like a raging bull, anointed by the blood I take the reins
    Я разил как бешеный бык, окрестился кровью и взял все под контроль,
  • Cut from the cloth of a flag that bears the name, "Battle Born"
    Я вырезал флаг, который носит имя "Рожденный в бою",
  • And they'll call me the contender
    Они стали звать меня своим врагом,
  • They'll listen for the bell
    Они слышали звон,
  • With my face flashing crimson from the fires of hell
    И видели мое лицо, отражающее адское пламя,
  • What are you afraid of? And what are you made of?
    Чего ты боишься? И из чего ты сделан?


  • Flesh and bone
    Из плоти и кости,
  • And I'm running out of time
    И у меня мало времени,
  • Flesh and bone
    Из плоти и кости,
  • And what are you made of?
    Из чего ты сделан?
  • Flesh and bone
    Из плоти и кости,
  • Man I'm turning on a dime
    Я меняю себя
  • Flesh and bone
    Из плоти и кости.


  • This could decay
    Все может развалиться,
  • This could decay
    Все может развалиться, как та долина.
  • Like the valley below
    Защита пала,
  • Defences are down
    Ставки высоки,
  • Stakes are high
    (В толпе людей, ты ищешь сострадание)
  • (you scour the crowd for a face of compassion)
    Сказка закончилась,
  • A Fairy tale end
    (Радостного, честного труда больше нет)


  • The staggering blow
    (Момент истины и истоков желания)
  • (the moment of truth and the roots of desire)
    Гордо вскинь свою голову,
  • You led with your chin
    (Ты не можешь остаться в стороне, в твоих руках компас, а в небе солнце)
  • (no neutral corners just a compass and the sun)
    Все может быть довольно просто.


  • And what are you made of?
    Из плоти и кости,
  • Flesh and Bone
    И у меня мало времени,
  • And I'm running out of time
    Из плоти и кости,
  • Flesh and bone
    Из чего ты сделан?


  • Faces forward and trade in this blindness
    Озари ее светом любви,
  • For the glow of love
    Время бежит,
  • Time is raging
    Так и должно быть,
  • May it rage in vain
    Так всегда и было,
  • And you always had it
    Но ты никогда этого не знал,
  • But you never knew
    Так что надень сапоги и вскочи в седло,
  • So boots and saddles
    Встань с колен,
  • Get on your feet
    Никто не сдается,
  • And there's no surrender
    Потому что никто и не отступал,
  • 'cause there's no retreat
    Колокола рыдают,
  • The bells are sobbing
    На этой ужасной земле,
  • In this monster land
    Все мы потомки Великанов.
  • Распечатать