Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Killers feat. Dawes — Daddy's Eyes

  • С английского

    На русский

  • Daddy's Eyes

    Папины глаза

  • I'll tell you what you wanna know
    Я скажу тебе то, что ты хочешь знать,
  • But boy you better listen close
    Но, парень, лучше слушай внимательно.
  • People gonna tell you lies
    Люди будут врать тебе,
  • Don't let it come as a surprise
    Поэтому не удивляйся.


  • That woman's on my back again
    Эта женщина снова меня критикует.
  • I know she's got the best intentions
    Я знаю, у нее только самые лучшие намерения.
  • And you begin to realize
    И тут ты начинаешь понимать:
  • You know you got your Daddy's eyes
    Знаешь, у тебя папины глаза...


  • And there's something I wanna say
    Я хочу кое-что сказать:
  • I love her too
    Я ее тоже люблю,
  • And all of this has got nothing to do with you
    И к тебе всё это не имеет никакого отношения.


  • And I'd like to stay but I can't because
    И я хотел бы остаться, но не могу, потому что
  • I've been fooling around
    Я просто дурачусь, и я знаю,
  • And I know that you called me
    Что ты зовешь просто потому что никогда и не подозревал,
  • 'cause you never even knew that it was hurting me
    Что это ранит меня.


  • When you put it on the other hand
    Когда ты посмотришь на это с другой стороны,
  • When you're old enough to understand
    Когда ты будешь в том возрасте, чтобы все понять,
  • That glove will bring it all to light
    Этот кондом прольет на все свет.
  • I didn't say that made it right
    Я не сказал, что поступил правильно...


  • 'cause that woman's on my back again.
    Потому что эта женщина снова меня критикует.
  • I know she's got the best intention
    Я знаю, у нее только самые лучшие намерения.
  • When you began to realize
    И тут ты начинаешь понимать:
  • You know, got your daddy's eyes.
    Знаешь, у тебя папины глаза...


  • And there's something I wanted to say:
    Я хотел кое-что сказать:
  • I love her too.
    Я ее тоже люблю,
  • And all of this has got nothing to do with you.
    И к тебе всё это не имеет никакого отношения.

  • ×2

    ×2
  • And I'd like to stay but I can't because
    Я хотел бы остаться, но не могу, потому что
  • I've been fooling around
    Я просто дурачусь.
  • And I know that you called me
    Я знаю, что ты звонил мне,
  • 'cause you never even knew that it was hurting me
    Потому что никогда даже не подозревал, что это ранит меня.


  • Sometimes people get tired
    Иногда люди устают,
  • And I woke up a little too late to lie
    А я проснулся слишком поздно, чтобы валяться дольше.
  • Dreams should last a long time
    Мечты должны длиться как можно дольше,
  • This is not what I'd call goodbye
    Я бы не назвал это прощанием...

  • ×2

    ×2
  • And I would like to stay but I can't because
    Я хотел бы остаться, но не могу, потому что
  • I've been fooling around
    Я просто дурачусь.
  • And I know that you told me
    Я знаю, что ты звонил мне,
  • 'cause you never even knew that it was hurting me
    Потому что никогда даже не подозревал, что это ранит меня.


  • Me...
    Меня...


  • I love her too...
    Я тоже ее люблю...
  • Распечатать