Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Game feat. Kendrick Lamar And Tank — Name Me King

  • С английского

    На русский

  • Name Me King

    Называйте меня Королём


  • Chorus

    Припев

  • Pusha T

    Pusha T
  • Open the pearly gates, bright white lights Madonna,
    Открываются жемчужные ворота, и в ярком белом свете предстаёт Мадонна,
  • Angels lined up in my honor, Ya Honor...
    Ангелы выстраиваются, чествуя меня, Ваша Честь...

  • Game

    Game
  • Name me King.
    Называйте меня Королём.

  • Pusha T

    Pusha T
  • Name me King.
    Называйте меня Королём.

  • Game

    Game
  • I took the crown, infiltrated their fortress,
    Я овладел короной, проникнув в их крепость,
  • Kidnap the queen, rode away on white horses.
    Похитил королеву, и мы ускакали прочь на белых конях.

  • Pusha T

    Pusha T
  • Name me King.
    Называйте меня Королём.

  • Game

    Game
  • Name me King.
    Называйте меня Королём.

  • Verse 1: Game

    Куплет 1: Game
  • Brick by brick I built my fortress;
    Я возвёл свою крепость кирпичик за кирпичиком;
  • My queen beautiful, Lamborghini is gorgeous,
    Моя королева прекрасна, а Лаборджини потрясающа,
  • Phantom in the courtyard, 400 horses,
    Во внутреннем дворе – четырёхсотсильный Роллс-Ройс Фантом,
  • Growl made the towers fall, 911 Porsches,
    А от рёва Porsche 911 падают башни,
  • Number 9 Jordans pause the Air Forces,
    В Air Jordan 9 я летаю так, что ВВС курят в углу,
  • Kush clouds, blunts lit by Olympic torches,
    Вокруг меня клубы конопляного дыма, косяки я зажигаю Олимпийским факелом,
  • Gold bars melted and what returned?
    Золотые слитки пошли на переплавку, и что из них получилось?
  • Rolexes. Niggas got Breitlings to burn;
    Ролекс. У ниггеров есть и Брайтлинги;
  • Loyalty to earn,
    Преданность надо заслужить,
  • Royalty to who it may concern;
    Особенно преданность к сопричастным;
  • This is Los Angeles King Snapback,
    Это кепка "Лос-Анджелес Кингз",
  • Sippin' ‘Tron out the Stanley cup, I don't give a fuck;
    Я пью текилу прямо из Кубка Стэнли, мне на**ать;
  • Drown them in the moat and let the bridge up,
    Я утопил врагов в крепостном рву и поднял мост,
  • My son, my heir in Nike Airs, named my little nigga King,
    Мой сын – мой наследник в Nike Air, я назвал его Кингом,
  • Meanin' you should bow at his feet before God intervene.
    Вам стоит преклониться перед ним прежде, чем пред Господом.
  • Even when I was in front of triple beams
    Ещё когда я делал выбор в пользу трёхшкальных мечтаний,
  • Stack paper to the ceiling to the fiends I was King.
    У меня уже было денег до потолка, и друзья звали меня Королём.

  • Chorus

    Припев

  • Verse 2: Pusha T

    Куплет 2: Pusha T
  • Raise your glass for the last of the kingpins,
    Поднимите свой бокал за последнего из главарей,
  • The crown in the Maserati grill is minglin',
    Корона на решётке радиатора Мазерати расплывчато блестит,
  • Rollies cross oceans like Frank out in England,
    Ролекс пересекают океан, как Фрэнк, когда едет в Англию,
  • The Gay Pride bezel rainbow like it's spring again.
    На гранях алмазов играет радуга, как на гей-параде или весной.
  • Hah! Crack rock, crack rock, nigga,
    Ха! Кристаллы крэка, кристаллы крэка, ниггер,
  • My SC 430 was a drop, nigga,
    Мой Лексус 430 был кабриолетом, ниггер,
  • Go figure, this nigga play Go Fish,
    Поймите: этот черномазый на раздаче карт,
  • My only pet was fish scale, not a goldfish,
    Я пестовал "чешую", а не золотых рыбок,
  • My young baby sitter now my old bitch,
    Моя молодая нянька теперь моя старая шл**а,
  • Blowjobs, ‘cause what I sold made her nose itch, yeah!
    Она отс**ывала мне, потому что от моего товара у неё зудел нос, да-а!
  • It's the king being crowned,
    Король коронован,
  • Watch my predecessor fall like the sun goin' down. God!
    Смотрите, как мой предшественник скрылся, будто Солнце за горизонтом. Боже!
  • It's sunset, this is Sun Tzu. War!
    Это закат, это Сунь Цзы. Это Война!
  • He paved the way I brought a ton through. Whooo!
    Мне указали путь, и я провёз по нему тонну товара. У-ух!
  • Been on his heels like a gum shoe,
    Я шёл за ним по пятам, как прилепившаяся жвачка,
  • He took the throne, so I could run through.
    А когда он занял трон, мне удалось пронзить его.

  • Chorus

    Припев

  • Verse 3: Game

    Куплет 3: Game
  • Rose petals at my feet when I'm steppin' out the Rolls,
    Когда я выхожу из Роллс-Ройса, к моим ногам кидают лепестки роз,
  • The royal penis is clean, Versace belt gold,
    Королевский пенис чист, на мне золотой ремень от Версаче,
  • Sweatin' like a slave where them pies get sold,
    Я потею, как раб на плантации, когда продаю товар килограммами,
  • Accompanied by fourteen karats stole.
    На мне четырнадцатикаратные камни.
  • Adjust the temperature, let the heat rise up
    Отрегулируй температуру, пусть в стеклянном кувшине станет жарко,
  • Like Jesus Shuttlesworth in that glass jar,
    Как когда Иисус Шаттлсуорд на паркете,
  • Blue flame glowin' like a Avatar,
    Пылает пламя голубое, как Аватар,
  • “Five more minutes”, says the silent gold hand goin' ‘round on my Audemar,
    "Ещё пять минут", – беззвучно говорят стрелки на моих золотых "Одмар",
  • Angels in the wing, ass-naked, do your thing,
    Ангелы расправляют крылья; голозадая, делай своё дело,
  • Show me what that bakin' soda bring, do it for your king;
    Покажи мне, что даёт сода, сделай это для своего короля;
  • Every time I look up, they cook up,
    Каждый раз, когда проверяю своих людей, они бодяжат крэк,
  • I be the master of them P's, I got the hook up.
    Я повелитель этих барыг, у меня большие связи:
  • From New Orleans to Virginia,
    От Нового Орлеана до Виргинии.
  • I told her stuff, then pies in her Virginia,
    Я объяснил ей, что к чему и сделал тайник близ её вир-гимена,
  • Never been caught, can't be bought, she's a winner,
    Её никогда не накрывали, её не подкупишь, она – победитель,
  • Fly ‘em south for the winter, make it back home for dinner
    Отвези им "снег" на юг и вернись домой к обеду.

  • Chorus

    Припев
  • Распечатать