Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Game feat. Kendrick Lamar And Tank — LA

  • С английского

    На русский

  • LA

    Лос-Анджелес


  • Chorus: will.i.am

    Припев: will.i.am
  • I'm coolin' in LA,
    Я прохлаждаюсь в Лос-Анджелесе,
  • The place where stars are born,
    Месте, где рождаются звёзды,
  • And it ain't never cold outside
    Где на улицах не бывает холодно,
  • Because the rain will never storm.
    Из-за того, что дождь никогда не льёт.
  • And the stars ain't only in the sky,
    А звёзды не только в небе,
  • Because the stars lay on the floor,
    Потому что звёзды лежат на тротуаре,
  • And I-I-I-I-I got the city on lock if you wanna explore,
    А я захватил город, если ты хочешь исследовать его,
  • And, baby, I been coolin' in LA.
    Детка, я прохлаждаюсь в Лос-Анджелесе.

  • Verse 1: The Game

    Куплет 1: The Game
  • Pull up to the Roscoe's,
    Подъезжаю к "Роско",
  • Only guy here, ‘cause niggas from here
    Я там один пацан, потому что тамошние ниггеры
  • Know you gotta swerve around the potholes.
    Врубаются, что выбоины надо объезжать.
  • Eatin' chickens with these chickens, politickin',
    Ем цыпочку с этими цыпочками, треплемся,
  • We gon' get a new team or not,
    У нас будет новая команда, или нет,
  • They up and down like Impala switches.
    Настроение у них качается, как рычаг на "Импале".
  • All these girls got extensions, even with the long hair,
    У всех этих девчонок накладные пряди, даже у длинноволосых,
  • Everybody trippin', we mix Cîroc with Patrón here.
    Все прёмся, мы мешаем "Сирок" с "Патроном".
  • Don't walk around alone here, everybody from a gang,
    Не ходи тут один, здесь все из банд,
  • Niggas ask you where you from,
    Ниггеры спрашивают, с какого ты района,
  • That mean you gotta run that chain.
    Это значит, что пора снимать с себя цепь.
  • Smokin' on that purple rain,
    Курю фиолетовый дождь,
  • We only smoke a certain strain,
    Мы курим только конкретный сорт,
  • Soon as you call twice, nigga,
    Как только обратился дважды,
  • Welcome to the circle, mane.
    Добро пожаловать в наш круг, чувак.
  • Catch me off of Rodeo, Alamita, Figueroa,
    Застанешь меня на Родео, Аламита, Фигеро,
  • Whoop these rappers ass, they all bums, nigga, skid row.
    Я раздаю рэперам под**пники, они все бомжи, плохой район.
  • And I ain't dissin' homeless people, I be down there feedin' niggas,
    И я не оскорбляю бездомных, я там кормлю ниггеров,
  • 100 days, 100 nights, we killin' for no reason, nigga,
    Сто дней и сто ночей мы убиваем без повода, ниггер,
  • La-la-la-la-la, look at me in my Impala.
    Ла-ла-ла-ла-ла, взгляни на меня в моей "Импале".

  • Chorus: will.i.am & Fergie

    Припев: will.i.am и Fergie
  • In LA
    В Лос-Анджелесе,
  • The place where stars are born,
    Месте, где рождаются звёзды,
  • And it ain't never cold outside
    Где на улицах не бывает холодно,
  • Because the rain will never storm.
    Из-за того, что дождь никогда не льёт.
  • And the stars ain't only in the sky,
    А звёзды не только в небе,
  • Because the stars lay on the floor,
    Потому что звёзды лежат на тротуаре,
  • And I-I-I-I-I got the city on lock if you wanna explore,
    А я захватил город, если ты хочешь исследовать его,
  • And, baby, I been coolin' in LA.
    Детка, я прохлаждаюсь в Лос-Анджелесе.
  • La-la-la-la-la-la,
    Ла-ла-ла-ла-ла,
  • Baby, when you comin' to LA?
    Детка, когда ты приедешь в Лос-Анджелес?
  • La-la-la-la-la!
    Ла-ла-ла-ла-ла!

  • Verse 2: Snoop Dogg

    Куплет 2: Snoop Dogg
  • I'm from that big blue raggin', tip toe taggin',
    Я оттуда, где много голубых платков, на пальцы ног вешают бирки,
  • Mustard and mayonnaise, with Dyna's on the wagon,
    Горчица и майонез, на тачке шины "Дайна",
  • Brown paper baggin', baby mama naggin',
    Развешиваю в бумажные пакеты, мать ребёнка ворчит,
  • You either skinny jeans, Gucci belt or straight saggin'.
    Ты или в узких джинсах с ремнём "Гуччи" или приспускаешь их.
  • Pleasure and agony, black James Cagney,
    Наслаждение и страдание, чёрный Джеймс Кэгни,
  • The ‘Wood is the ‘Wood, but the hood is like a cavity,
    Голливуд есть Голливуд, но гетто как кариес,
  • So much tragedy, rarely see clarity,
    Столько трагедий, редко видим просветления,
  • I'm like a adobe, charity, sincerely.
    Я как сырец: искреннее благодеяние.
  • Los Angeles scandalous, handle us, how?
    Лос-Анджелес скандален, справитесь с нами? Как?
  • We the ones you get your swag from, write that down.
    Мы те, от кого вы переняли свой пафос, запишите это.
  • Home of the green leaf, watch out now,
    Родина зелёного листа, теперь берегитесь нас,
  • High school lesson, y'all can drop out now.
    Уроки как в старших классах, теперь можете бросать.
  • California highway, California my way,
    Калифорнийское шоссе, Калифорния — это мой путь,
  • I do it that way, then roll a fat J,
    Я делаю именно так, а после сворачиваю толстый косяк,
  • La-la-la-la-la, look at me in my Cadillac car
    Ла-ла-ла-ла-ла, взгляните на меня в моём "Кадиллаке"!

  • Chorus: will.i.am & Fergie

    Припев: will.i.am и Fergie
  • In LA
    В Лос-Анджелесе,
  • The place where stars are born,
    Месте, где рождаются звёзды,
  • And it ain't never cold outside
    Где на улицах не бывает холодно,
  • Because the rain will never storm.
    Из-за того, что дождь никогда не льёт.
  • And the stars ain't only in the sky,
    А звёзды не только в небе,
  • Because the stars lay on the floor,
    Потому что звёзды лежат на тротуаре,
  • And I-I-I-I-I got the city on lock if you wanna explore,
    А я захватил город, если ты хочешь исследовать его,
  • And, baby, I been coolin' in LA.
    Детка, я прохлаждаюсь в Лос-Анджелесе.
  • La-la-la-la-la-la,
    Ла-ла-ла-ла-ла,
  • Baby, when you comin' to LA?
    Детка, когда ты приедешь в Лос-Анджелес?
  • La-la-la-la-la!
    Ла-ла-ла-ла-ла!

  • Verse 3: will.i.am

    Куплет 3: will.i.am
  • I got LA poppin', cars be hoppin',
    Я раскачал Лос-Анджелес, машины подпрыгивают,
  • No refreshing these hoes, they keep shoppin'.
    Эти потаскухи не отдыхают, всё бегают по магазинам.
  • Sunset droppin', chicken heads flockin',
    Еду по Сансет, трусы кучкуются,
  • No recess, my flows, there's no stoppin'.
    Никаких перерывов, мои рифмы не остановить.
  • DeLorean rollin', pockets stay swollen,
    Катит "Делореан", карманы такие же раздутые,
  • Drive down the 10, East Los is where I'm goin'.
    Еду по 10-му, направляюсь в Восточный Лос.
  • Cholo swagger, qué pasa? Wassup?
    Крутость латиноса, ке паса — как жизнь?
  • I'm rockin it in LA.
    Я зажигаю в Лос-Анджелесе,
  • LA native, LA Raider, LA Rams, mothafuckin' traitors!
    Я местный, " Лос-Анджелес Рэйдерс", "Лос-Анджелес Рэмс" — гр**аные предатели!
  • LA Clippers, LA Lakers, trippin' off Kobe, you the mothafuckin' greatest!
    "Лос-Анджелес Клипперс", "Лос-Анджелес Лейкерс", тащусь от Коби, ты, ё**а, величайший!
  • LA Dodgers, finger to the Padres,
    "Лос-Анджелес Доджерс", средний палец "Падрес",
  • East Los niggas sayin' chinga tu madre!
    Ниггеры из Восточного Лоса говорят "чинга ту мадре!"
  • La-la-la-la-la, look at me in my fancy car.
    Ла-ла-ла-ла-ла, взгляните на меня в моей клёвой тачке.

  • Chorus: will.i.am & Fergie

    Припев: will.i.am и Fergie
  • In LA
    В Лос-Анджелесе,
  • The place where stars are born,
    Месте, где рождаются звёзды,
  • And it ain't never cold outside
    Где на улицах не бывает холодно,
  • Because the rain will never storm.
    Из-за того, что дождь никогда не льёт.
  • And the stars ain't only in the sky,
    А звёзды не только в небе,
  • Because the stars lay on the floor,
    Потому что звёзды лежат на тротуаре,
  • And I-I-I-I-I got the city on lock if you wanna explore,
    А я захватил город, если ты хочешь исследовать его,
  • And, baby, I been coolin' in
    Детка, я прохлаждаюсь в
  • Compton, Compton, Compton, Compton, Compton, Compton...
    Комптоне, Комптоне, Комптоне, Комптоне, Комптоне...

  • Verse 4: The Game

    Куплет 4: The Game
  • It's time to blackout, time to spit this crack out,
    Пора закругляться, пора зачитывать рэп-крэк,
  • Niggas been finding for this shit, Aftermath a crackhouse.
    Ниггеры ищут его, "Афтермат" — притон.
  • The way I spit, niggas'll think I pulled the mack out,
    Я так читаю, что черномазые подумают, будто я вытащил автомат,
  • I said the way I spit, niggas'll think I blew J. Lo back out.
    Я так читаю, что черномазые подумают, будто я порвал задницу Джей Ло.
  • Still Compton nigga, fuck y'all thought I went on vacation?
    Тот же ниггер из Комптона, с х** ли вы взяли, что у меня отпуск?
  • Same nigga that used to break in houses and steal PlayStation's,
    Тот же ниггер, который раньше вламывался в дома и воровал "Плейстейшн",
  • I hate waitin'.
    Ненавижу ждать.
  • I told Dre to put out Detox, or Imma do it.
    Я велел Дре выпускать "Детоксикацию", или это сделаю я,
  • This is that, nigga, the chronic mixed with embalming fluid,
    Вот так, ниггер! Травка, смешанная с бальзамирующей жидкостью,
  • Bring your chin here, blood, so I can put this llama to it.
    Подноси свой подбородок, брат, чтобы я мог приставить к нему свою пушку.
  • Disrespectful nigga, see this window? I send your mama through it.
    Видишь окно, неуважительный ниггер? Я выкину через него твою маму!
  • Do it for the coast, so we can toast to it,
    Делаю это ради побережья, чтобы мы могли предложить за него тост!
  • Who showed you all the Pirus, the Eses and how the Los do it?
    Кто показал тебе всех пайру? Как это делают эссе и лос?
  • Similar to how the Vice Lords and Folks do it.
    Точно так же, как вайс-лордз и фолкс.
  • You remember Bump J, out west I'm the closest to it,
    Помните Бамп Джея? На западе я похож на него больше всех.
  • Put on for my city, bitch, ‘cause I'm supposed to do it!
    Выступаю за свой город, с**а, потому что я должен!
  • Straight Outta Compton, I'm the fuckin' movie poster to it, nigga!
    "Прямиком из Комптона" — я, ё**а, готовый плакат для него, ниггер!
  • Compton!
    Комтон!
  • Распечатать