Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Doro — The Fortuneteller

  • С английского

    На русский

  • The Fortuneteller

    Гадалка

  • I never got into magic - but the magic got into me.
    Я никогда не сталкивалась с магией, но магия была во мне.
  • I'd been tangled up in love, but afraid of being free.
    Я впутывалась в любовь, но боялась быть свободной.
  • Men... I don't understand them:
    Мужчины...Я их не понимаю.
  • They take you for all you got
    Они забирают всё, что у тебя есть,
  • And leave you howling at the moon
    И оставляют тебя выть на луну
  • And thinking of... I don't know what...
    И думать о... Я не знаю, о чём...


  • Yeah I do... thinking of that man...
    Да, я всё равно... Думаю об этом человеке...
  • Is he alone? Is he thinking of me?
    Он один? Скучает ли он по мне?
  • Does he still love me?
    Любит ли он меня ещё?


  • I needed some answers - deep answers
    Мне были нужны ответы - глубокие ответы,
  • So there I was, on the side of town where the beggars sleep.
    И вот я очутилась в той стороне города, где спять бродяги.
  • It was late - real late.
    Было поздно, очень поздно.


  • But I knew she'd be open - gypsies love the night.
    Но я знала, что она открыта – цыгане любят ночь.
  • I heard that from a friend who once knew one.
    Я слышала это от друга, который когда-то знал одну.


  • Sure enough, her light was on and her door was cracked;
    Конечно, у неё был зажжён свет, а её дверь была сломана:
  • The smell of incense made the night air cry out in desperation.
    От запаха фимиама ночной воздух наполнился желанием безрассудства.
  • But I didn't care, I was looking for revelation,
    Но мне было всё равно, я искала откровения.
  • So I walked in, and made my way through a curtain of beads.
    Поэтому я вошла внутрь и прошла сквозь штору из бусин.
  • There must have been ten thousand candles - but only one was lit.
    Здесь должно было быть десять тысяч свечей, но горела только одна.


  • I put some money on the table
    Я положила на стол немного денег,
  • And she reached for a deck of cards and said: "Sit."
    И она протянула руку за колодой карт и сказала: "Садись".
  • She told me to look in her eyes...
    Она сказала, чтоб я посмотрела ей в глаза...
  • I did... but I also kept my eye on that deck
    Но я...всё ещё не отводила взгляда от той колоды
  • She gazed at a card... and then she said:
    Она внимательно посмотрела на карту...а потом сказала:
  • "I can see that you don't really want to know
    "Я могу увидеть то, чего ты не хочешь знать на самом деле,
  • What your future holds, as you travel down the road:
    Что таится в твоём будущем, пока ты идёшь вниз по дороге:
  • You'd rather believe that dreams do come true,
    Тебе лучше поверить, что твои мечты сбудутся,
  • Than to find out they can lie to you..."
    Чем понять, что они могут лгать тебе"


  • She picked the money up from the table, and stuffed it in her blouse.
    Она взяла деньги со стола и спрятала их у себя под блузкой.
  • I said: "Wait a minute - I was expecting a little bit more than that"
    Я сказала: "Подожди минуту – Я ожидала чего-то большего, чем это."
  • She said: "What do you want me to do? - Turn myself into a cat?
    Она сказала: "Что ты хочешь, чтоб я сделала?-Превратилась в кошку?
  • I could, you know" - and I believed her...
    Я могу, я знаю как"- И я ей поверила...
  • Everything got deadly quiet...
    Вокруг было тихо как в могиле...
  • Man, I was scared - but I didn't show it.
    Приятель, я испугалась- но я этого не показала.
  • Then she broke the silence... "Why are your palms sweating, child?"
    Тогда она неожиданно заговорила... "Дитя, почему твои ладони вспотели?"
  • God - this woman was good!
    Боже, это была хорошая женщина.


  • I asked her to read my palm - she said:
    Я попросила её прочитать мою ладонь, она сказала:
  • "All right, but it'll cost you another fifty
    "Хорошо, но это тебе будет стоить ещё пятьдесят,
  • And then I'm going to bed - gypsies hate the night...
    А потом я пойду спать, цыгане ненавидят...
  • Gimme your hand - I'm gonna read between the lines."
    Дай мне свою руку. Я прочитаю линии жизни".


  • "I can see that you don't really want to know
    "Я могу увидеть то, чего ты не хочешь знать на самом деле,
  • What your future holds, as you travel down the road:
    Что таится в твоём будущем, пока ты идёшь вниз по дороге:
  • You'd rather believe that dreams do come true,
    Тебе лучше поверить, что твои мечты сбудутся,
  • Than to find he might be leaving you."
    Чем понять, что они могут лгать тебе"
  • She said: "I can see that you don't really want to know
    Она сказала: "Я могу увидеть то, чего ты не хочешь знать на самом деле
  • What your future holds, as you travel down the road:
    Что таится в твоём будущем, пока ты идёшь вниз по дороге:
  • You'd rather believe that dreams do come true -
    Тебе лучше поверить, что твои мечты сбудутся,
  • So does the man who's followed you."
    Как и тому человеку, что следовал за тобой".
  • Распечатать