Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Watain — Reaping Death

  • С английского

    На русский

  • Reaping Death

  • There is a place beyond the dream worlds,
    Есть место там, за миром сновидений,
  • Past the womb of night,
    За чревом ночи расположено оно,
  • Lying in wait beyond the barriers of light,
    Лежит тихонько позади границы света,
  • Shunned by the living, cursed by the dead
    Живые остерегаются его, мертвые проклинают,
  • Here's no peace, here's no peace
    Здесь нет упокоения, нет упокоения.


  • None within, none without
    Не внутри, не снаружи
  • Skinned bare by daggers that never doubt
    Кинжалы свежующие, не зная сомнений.
  • Timeless in wisdom, unbound in might,
    Извечное в своей мудрости, несдерживаемое в своей мощи,
  • Holy Evil!
    Всемогущее зло!
  • By trembling hands concealed,
    Руками дрожащими упрятанное,
  • Yet by fearless ones revealed
    Но бесстрашными вновь явленное.


  • There the blood of Abel impregnates the soil,
    Здесь кровь Авеля напитывает собой землю,
  • In which hungry darkness dwells and serpents coil,
    В которой обитает голодная тьма и змеи, свернувшись кольцами,
  • So that plants may rise to bear the strangest fruit,
    Их зерен сих престранный плод взращен, быть может, будет
  • For all of ye that hunger
    Для всех вас, что страждут.


  • Higher! Higher! Come on you sons of fire!
    Воспряньте! Воспряньте! Вперед сыны огня!
  • Daughters of the black moon,
    Дочери черной луны,
  • Practitioners of art most dire
    Практики самого ужасающего искусства.


  • Dance! Dance! In twisting, white-eyed trance,
    Пляшите! Пляшите! В застящем глаза белым трансе
  • Let us praise the flowering darkness
    Восхваляйте же процветание тьмы!


  • Rush forth across the land of Nod ye wicked ones,
    Вперед устремитесь в страну Нод, вы грешные
  • Ye who wear the mark and hold the keys,
    Вы, кто носит на себе отметину, и знает где ключ
  • Come now, let us worship,
    Сюда, мы станем поклоняться,
  • At the womb of blasphemies
    В богонеугодных катакомбах.


  • Rivers of blood! Rivers of blood!
    Реки крови! Реки крови!
  • For the black earth's quenchless thirst,
    Во имя неутолимой жажды черной земли
  • The offering must never cease,
    Это приношение не должно прекратиться,
  • Until the last man has been slain
    Покуда не будет истреблен последний человек
  • Upon the altar of Mefisto
    На алтаре Мефисто.


  • Higher! Higher!Let's set the night on fire!
    Вздымитесь! Вздымитесь! Расцветим ночь огнем!
  • Black moon bear witness to our rite,
    Черная луна станет свидетелем нашего ритуала
  • Beneath the devil's pyre
    В вышине над дьявольским кострищем.


  • Unchain, Set free, the flames of the Adversary!
    Раскуй, освободи, пламя твоего врага,
  • Scorch the earth and devour all,
    Прожарь землю и поглоти всё,
  • That sifted from the ashes be
    Отсеянное от остатков пепла.


  • Hail! Hail! Thou who makes the cosmos wail!
    Да здравствует! Здравствует! Ты, что заставляет вопить вселенную
  • In anguish as we fuck the world,
    В страдании, пока мы насилуем этот мир
  • And sodomize the god that failed
    И содомируем над низвергнутым богом.


  • Cain! Cain! By thy blade let all god's men be slain!
    Каин! Каин! Мечом пусть все дети божьи истреблены будут,
  • Harvest now the fruits of death and set the night aflame!
    Пожнем же плоды смерти теперь и подожжем эту ночь!


  • Again!
    Снова!
  • Fire!
    Огонь!


  • Gather! Gather! Raise the flames for so long scattered!
    Собирайтесь! Собирайтесь! Соединим воедино разрозненный доселе пожар!
  • For aeons cursed, yet proud we stood,
    За все те годы, что мы выстояли, проклятые,
  • Our liberation all that mattered
    Освобождение было для нас единой целью.


  • It's time! It is time! The bells of Armageddon chime!
    Время пришло! Время пришло! Звонит колокол Армагеддона.
  • Rejoice ye now, oh hungry ones,
    Возрадуйтесь теперь, изголодавшиеся,
  • Harvest time has come...
    Пришло время пиршества!
  • Распечатать