Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Watain — De Profundis

  • С английского

    На русский

  • De Profundis

  • Open!
    Разверзни!
  • Ye crypt of woe, ye depths of Death.
    Свои склепы горести, глубины смерти,
  • Where haunts the siren's wail,
    Где эхом разлетается вопль сирен,
  • Maddening and deafening.
    Сводящий с ума и оглушающий.


  • Open!
    Разверзни!
  • Your heart and you might hear it to.
    Сердце свое, и, возможно, ты тоже услышишь!
  • Pregnant with nightmares,
    Отяжеленный ночными кошмарами,
  • Beckoning you...
    Зовущими тебя...


  • To and fro, the winding darkness,
    Туда и обратно, по извилистым путям тьмы,
  • Deepend gulfs and shallow graves.
    Глубочайшие пропасти и разверзнутые могилы.
  • Crooked is the trail
    Извилист путь,
  • Left by the Dragon's tail
    Оставленный хвостом дракона.


  • ...And edged by the flesh of heroes
    ...И выстланный телами героев,
  • Who tried to slay him.
    Пытавшихся его убить,
  • Only to die like swine at his feet.
    И умерших подобно свиньям под его стопами.
  • Unto the eye of the storm
    Прямиком в зеницы штормов,
  • Where leads the narrow path of damnation,
    Куда ведет узкая тропа властвования.
  • The pipers dance in wicked ways...
    Трубачи отплясывают свой причудливый танец.


  • Drawn from the depths of an abyss unclaimed,
    Извлеченные из глубин пропасти безымянной,
  • Piercing the skies swollen with flame.
    Пронзая небеса, раздувшиеся от пожарищ,
  • Ever shall they rise from the underground,
    Единый путь их - восстать из-под земли
  • The defiant chords of dissonance, to shatter harmony.
    Непокорными аккордами диссонанса, разрушающими гармонию.


  • Beware that sound,
    Берегись этого звука,
  • That stems from deeps profound.
    Который исходит из сердца глубин,
  • The mouth of Hell,
    Из пасти ада,
  • Where thousand cunning devils dwell.
    Где обитают тысячи хитроумных демонов.


  • Thousand-throated tempter, what music you make;
    О, искуситель, о, тысячи пастей, что за музыку порождаешь ты?
  • Melodies of malady, a spark of gasoline hearts!
    Мелодии расстройств, вспышки из нефтяных утроб,
  • And unto our enemy a dagger that ever stabs
    Обрушивается на врагов наших, как разящий клинок,
  • The face of sanity and every throat it grabs...
    В лицо здравомыслию, полосой по каждой глотке.


  • Drawn from the depths of an abyss unclaimed,
    Извлеченные из глубин пропасти безымянной,
  • Piercing the skies now bathing in flames.
    Пронзая небеса, утопающие в огне,
  • Ever shall they rise from the underground,
    Единый путь их восстать из-под земли,
  • The defiant chords of dissonance, to rape the symphony of god.
    Непокорными аккордами диссонанса, насилующими божественную симфонию.


  • So loud, that sound,
    Как громогласен этот звук,
  • Rising from under ground.
    Восстающий прямо из-под земли.
  • Each mouth of Hell;
    Из каждой из пастей ада
  • Scream forth that rebel yell!
    Разносится этот вопль протеста.


  • From atop the oldest bastions of madness and of mutiny,
    С вершины старейшего бастиона безумия и мятежа,
  • May their grave blaze ever light our path...
    Освятит пусть их могила наш путь...
  • For have they not made us see the burning heaven
    Ибо не дали они нам бросить взгляд на пылающие небеса,
  • The beacons of rebellion. And the return of angry, angry, angry Gods
    Маяк для мятежников и возвращающего злого, злого, злого Бога...
  • Распечатать