Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Queen — White Man

  • С английского

    На русский

  • White Man

    Белый человек

  • I'm a simple man
    Я - простой человек
  • With a simple name
    С простым именем.
  • From this soil my people came
    На этой земле появились мои предки,
  • In this soil remain
    В этой земле и остаются,
  • Oh yeah...
    О да...


  • And we made us our shoes
    И мы изготовили себе свою обувь,
  • And we trod soft on the land
    И мы мягко шагали по земле,
  • But the immigrant built roads
    Но иммигрант построил дороги
  • On our blood and sand
    На нашей крови и песке,
  • Oh yeah...
    О да...


  • White man, white man
    Белый человек,
  • Don't you see the light behind your blackened skies
    Разве не видишь свет под своими потемневшими небесами?
  • You took away sight to blind my simple eyes
    Ты убрал видимость, чтобы ослепить мои наивные глаза.
  • White man, white man
    Белый человек, белый человек,
  • Where you gonna hide from the hell you've made?
    Где ты скроешься от ада, который создал?


  • Oh the red man knows war
    О, краснокожий знает,
  • With his hands and his knives
    Как сражаться руками и ножами.
  • On the Bible you swore
    Ты поклялся на Библии
  • Fought your battle with lies
    Вести свою битву с ложью,
  • Oh yeah...
    О да...


  • Leave my body in shame
    Покидаешь мое тело в позоре,
  • Leave my soul in disgrace
    Покидаешь мою душу в бесчестье,
  • But by every God's name
    Но именем каждого Бога
  • Say your prayers for your race
    Читаешь молитвы за свою расу.


  • White man, white man
    Белый человек,
  • Our country was a green and all our rivers wide
    Наша страна была зеленой, а все наши реки – широкими.
  • White man, white man
    Белый человек,
  • You came with a gun and soon our children died
    Ты пришел с оружием, и вскоре наши дети умерли.
  • White man, white man
    Белый человек,
  • Don't you give a light for the blood you've shed?
    Разве ты не расплачиваешься светом за кровь, что пролил?


  • Oh white man, white man (white man)
    О, белый человек (белый человек),
  • White man, white man
    Белый человек,
  • Fought your battle with lies, yeah
    Вел свою битву с ложью, да,
  • White man, white man - but weren't too civilised yeah
    Белый человек - но был не слишком цивилизованным, да.
  • White man, white man
    Белый человек,
  • Take a look around
    Посмотри вокруг,
  • Every skin and bone
    Все - кожа да кости.


  • What is left of your dream?
    Что осталось от твоей мечты?
  • Just the words on your stone
    Только слова на твоем камне:
  • A man who learned how to teach
    Человек, который узнал, как учить,
  • Then forgot how to learn.
    А потом забыл, как учиться.
  • Распечатать