Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Queen — These Are the Days of Our Lives

  • С английского

    На русский

  • These Are the Days of Our Lives

    Это дни нашей жизни

  • Sometimes I get the feelin'
    Порой мне кажется,
  • I was back in the old days – long ago
    Что я вернулся в прежние дни, давно прошедшие.
  • When we were kids when we were young
    Когда мы были детьми, когда мы были молоды,
  • Things seemed so perfect – you know
    Всё казалось таким совершенным – ты же понимаешь.
  • The days were endless we were crazy we were young
    Дни были бесконечны, мы были безумны – мы были молоды,
  • The sun was always shinin' – we just lived for fun
    Всегда светило солнце, мы жили просто ради удовольствия.
  • Sometimes it seems like lately – I just don't know
    Порой кажется, что это было лишь вчера – я просто не знаю.
  • The rest of my life's been just a show
    А остальная часть моей жизни была лишь шоу.


  • Those were the days of our lives
    То были дни нашей жизни,
  • The bad things in life were so few
    Плохого в ней было так мало.
  • Those days are all gone now but one thing is true
    Те дни уже прошли, но одно по-прежнему верно:
  • When I look and I find I still love you
    Я смотрю и понимаю, что по-прежнему люблю тебя.


  • You can't turn back the clock
    Ты не можешь заставить часы идти обратно,
  • You can't turn back the time
    Ты не можешь повернуть время вспять.
  • Ain't that a shame?
    Разве не досадно?
  • I'd like to go back one time on a roller coaster ride
    Я бы хотел однажды вернуться вновь на "американские горки",
  • When life was just a game
    Когда жизнь была лишь игрой.
  • No use in sitting and thinkin' on what you did
    Что толку сидеть и размышлять о сделанном,
  • When you can lay back and enjoy it through your kids
    Когда ты можешь расслабиться и радоваться в окружении своих детей?
  • Sometimes it seems like lately – I just don't know
    Порой мне кажется, что уже поздно, я даже не знаю.
  • Better sit back and go with the flow
    Может, лучше бездельничать и плыть по течению?


  • These are the days of our lives
    Это дни нашей жизни,
  • They've flown in the swiftness of time
    Они утекли в стремительном потоке времени.
  • These days are all gone now but some things remain
    Эти дни уже прошли, но что-то осталось,
  • When I look and I find no change
    Когда я смотрю и не нахожу перемен.


  • Those were the days of our lives
    То были дни нашей жизни,
  • The bad things in life were so few
    Плохого в ней было так мало.
  • Those days are all gone now but one thing's still true
    Те дни уже прошли, но одно по-прежнему верно:
  • When I look and I find
    Я смотрю и понимаю,
  • I still love you
    Что я по-прежнему люблю тебя.


  • I still love you
    Я по-прежнему люблю тебя.
  • Распечатать