Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Queen — The Fairy Fellers Master-Stroke

  • С английского

    На русский

  • The Fairy Fellers Master-Stroke

    Мастерский удар сказочного дровосека

  • He's a fairy feller
    Он сказочный дровосек.
  • Ah ah the fairy folk have gathered
    Ах, ах, собрался сказочный народ
  • Round the new moon's shine
    Вокруг сияния молодой луны,
  • To see the feller crack a nut
    Чтобы увидеть, как дровосек раскалывает орех
  • At night's noon time
    В полночь.
  • To swing his axe he swears
    Чтобы размахнуться своим топором он чертыхается,
  • As he climbs he dares
    Так как он собирается с духом, отваживается
  • To deliver the master stroke
    Нанести мастерский удар.


  • Ploughman, "Waggoner Will", and types
    Пахарь, извозчик Уилл и другие персонажи,
  • Politician with senatorial pope
    Политик с сенаторским папой римским,
  • He's a dilly dally oh
    Он бездельник, ох.
  • Pedagogue squinting, wears a frown
    Педагог смотрит искоса, хмурится,
  • And a satyr peers under lady's gown
    А сатир заглядывает под платье леди,
  • He's a dirty fellow
    Он грязный развратник,
  • What a dirty laddie - oh
    Что за негодяй, ох.


  • Tatterdemalion and the junketer
    Оборванец и гуляка,
  • There's a thief and a dragonfly trumpeter
    А это вор и трубач-стрекоза,
  • He's my hero ah
    Он мой герой, ах.
  • Fairy dandy tickling the fancy
    Сказочный денди дразнит воображение
  • Of his lady friend
    Своей подружки,
  • The nymph in yellow: "Can we see the master-stroke?"
    Нимфа в желтом: "Увидим ли мы мастерский удар?"
  • What a quaere fellow
    Что за любопытная братия!


  • Ah ah ah ah ah ah
    Ах, ах, ах, ах, ах, ах,
  • Ah ah ah ah ah ah
    Ах, ах, ах, ах, ах, ах,
  • Soldier, sailor, tinker, tailor, ploughboy
    Солдат, моряк, ремесленник, портной, пахарь,
  • Waiting to hear the sound
    Ждут, чтобы услышать звук,
  • And the arch-magician presides
    А председательствует главный волшебник,
  • He is the leader
    Он - лидер.


  • Oberon and Titania watched by a harridan
    За Обероном и Титанией следит старая ведьма,
  • Mab is the queen and there's a good apothecary man
    Мэб - это королева, а вон и добрый аптекарь
  • Come to say hello
    Идут, чтобы поздороваться.
  • Fairy dandy tickling the fancy
    Сказочный денди дразнит воображение
  • Of his lady friend
    Своей подружки,
  • The nymph in yellow
    Нимфа в желтом -
  • What a queer fellow
    Что за любопытная братия!
  • The ostler stares with hands on his knees
    Конюх смотрит во все глаза, положив руки на колени.
  • Come on mister feller
    Давай же, мистер Дровосек,
  • Crack it open if you please
    Будь добр, расколи его.
  • Распечатать