Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Queen — Another One Bites the Dust (Remix)

  • С английского

    На русский

  • Another One Bites the Dust (Remix)

    Ещё один повержен в прах (Ремикс)


  • Freddy Mercury

    Freddy Mercury
  • Are you ready?! Hey!
    Вы готовы? Хей!
  • Are you ready for this?!
    Вы готовы к этому?!
  • Are you hangin' on the edge of your seat?!
    Вы уже обратились в слух?!

  • Wyclef

    Wyclef
  • I need a break beat!
    Мне нужно биение ритма!

  • Freddy Mercury

    Freddy Mercury
  • Are you ready?! Hey!
    Вы готовы? Хей!
  • Are you ready for this?!
    Вы готовы к этому?!
  • Are you hangin' on the edge of your seat?!
    Вы уже обратились в слух?!

  • Wyclef

    Wyclef
  • I need a break beat!
    Мне нужно биение ритма!

  • Freddy Mercury

    Freddy Mercury
  • Are you ready?! Hey!
    Вы готовы? Хей!
  • Are you ready for this?!
    Вы готовы к этому?!
  • Are you hangin' on the edge of your seat?!
    Вы уже обратились в слух?!

  • Wyclef

    Wyclef
  • I need a break beat!
    Мне нужно биение ритма!

  • Freddy Mercury

    Freddy Mercury
  • Outta the doorway, the bullets rip!!!
    Прямо за дверью пронзают пули!!!
  • Repeat to the sound of the beat! HEY!!!
    Вторьте ударам пульса! ХЕЙ!!!

  • Chorus: Wyclef and Freddy Mercury <span class="shadowed">(in parentheses)</span>

    Припев: Wyclef и Freddy Mercury <span class="shadowed">(в скобках)</span>
  • Yo... a-for the kids in the club that's ready to get bugged!
    Йоу!.. это для ребят в клубе, которые готовы оттянуться!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • A-for the thugs with the burners, that wanna blast off!
    Это для братков со стволами, которые хотят оторваться!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • And for the kids on the blocks, shootin' at the crooked cops, BLAOW!!
    И для пацанов с района, стреляющих в продажных копов: БА-БАХ!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • (And another one down, and another one down
    (И еще один лежит! Еще один упал!
  • Another one bites the dust, hey!)
    Еще один повержен в прах! Хей!)


  • Wyclef, Dirty Cash, Young Free... Freddy, where you at?
    Wyclef, Dirty Cash, Фредди, где ты там?


  • (Steve walks warily down the street with the brim pulled way down low)
    (Стиви опасливо идет по улице, низко надвинув шляпу на лоб)

  • [In tune with F. Mercury] Some cat up in Brooklyn just got robbed with a Kangol!

    [на один мотив с Фредди Меркьюри] Одного чувака в Бруклине ограбил гопник в кепке!
  • (Are you ready?! Hey!
    (Вы готовы? Хей!
  • Are you ready for this?!
    Вы готовы к этому?!
  • Are you hangin' on the edge of your seat?!
    Вы уже обратились в слух?!
  • Out of the doorway, the bullets rip!!!
    Прямо за дверью пронзают пули!!!
  • Repeat to the sound of the beat! HEY!!!)
    Вторьте ударам пульса! ХЕЙ!!!)


  • My man got shot, and the block got hot!
    Моего братишку пришили, и на районе стало жарко!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Yo, hey yo I hear more shots, it's like Fort Knox kid!
    Йоу, хей-йоу, я слышу еще выстрелы. Прямо Форт-Нокс какой-то!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)


  • Yo, Hold your breath... Hold your breath... Hold your breath... Yo, CHECK IT!!!
    Йоу! Держи дыхание... Держи дыхание... Держи дыхание... Йоу, ЗАЦЕНИ!!!
  • (And another one down, and another down, another one bites the dust!)
    (Еще один лежит, еще один лежит, еще один повержен в прах!)

  • Verse 1: Wyclef

    1-ый куплет: Wyclef
  • If you're a soldier at ease
    Если ты солдат, вольно!
  • My military style is known to murder Nazi's, Brooklyn to Germany (Come on)
    Мой военный стиль известен уничтожением нациков, от Бруклина до Германии (Давай!)
  • My kamikaze will blow the U2, they hire Idi Amin in Timbuktu
    Мой камикадзе протаранит U2,
  • Whether you indo, or do the Voodoo
    Неважно, индиец ли ты, или практикуешь вуду.
  • You can't foresee this unless I bring the previews, HEY!!! HEY!!!
    Ты не можешь этого предвидеть, если только я не сделаю анонс, ХЕЙ!!! ХЕЙ!!!
  • Yo, it's the number one rappin' band! (Come on, come on)
    Йоу, это рэп-группа номер один! (Давай, давай!)
  • Yo...This review, will be critically acclaimed
    Йоу, это ревью будет признано критиками,
  • Leave you in critical pain, clinically insane
    Оно оставит тебя в критической боли, клинически больного.
  • The name Wyclef Jean, with a yes, yes y'all!
    Имя: Wyclef Jean. И – да! Да, вы все!
  • Better have a vest y'all! I'll blast, and bless y'all!
    Вам лучше надеть жилет, вам всем! Я буду стрелять, и тогда будь здоров!
  • "F"- y'all, the mark of the beast, the triple six
    "Удовлетворительно" – вам всем, число зверя, три шестерки.
  • Time running out, listen to the tick!
    Время бежит, послушай, как тикают стрелки!
  • If you see what I saw, then you seen what I seen, If you know what I know
    Если ты видел, что я видел, то ты видишь, что я вижу. Если ты знал, что я знаю,
  • You know what I mean!
    То ты знаешь, о чем я!
  • Commanding officer of the Navy SEAL team
    Командир группы Navy SEALS.
  • Once I give the orders, you feel the infrared beam... BLAOW!!!
    Как только я отдаю приказы, ты чувствуешь инфракрасный луч... БА-БАХ!!!

  • Hook: Wyclef

    Хук: Wyclef
  • For all you critics, sayin' "another remake!"
    Это для вас, критиков, просящих: "Еще один ремейк!"
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Yo, if you know the deal, this is the master reel, kid! Ha Ha!
    Йоу! Если ты сечешь фишку, это магнитная лента, парень! Ха-ха!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Right! Right! Freddy Mercury, where you at yo?!
    Точно! Точно! Фредди, где ты там со своим?!
  • (And another one down, and another one down, another one bites the dust!)
    (И еще один лежит, еше один лежит, еще один повержен в прах!)
  • (HOW DO YOU THINK I'M GONNA GET ALONG
    (КАК, ПО-ТВОЕМУ, Я ДОЛЖЕН ЖИТЬ ДАЛЬШЕ,
  • WITHOUT YOU WHEN YOU'RE GONE!!!)
    ЕСЛИ ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕТ?!!)
  • I need a break beat!
    Мне нужно биение ритма!


  • Yo if you're ready for the first of the month
    Йоу, если ты готов к первому числу месяца,
  • For that welfare check, come on!
    К проверке благополучия, тогда давай!
  • (KICKED ME OUT ON MY OWN!!!)
    (ТЫ БРОСИЛ МЕНЯ НИ С ЧЕМ!!!)
  • I need a break beat!
    Мне нужно биение ритма!


  • (ARE YOU HAPPY?!! ARE YOU SATISFIED?!!!
    (ТЫ СЧАСТЛИВ?!! ТЫ ДОВОЛЕН?!!!
  • HOW LONG CAN YOU STAND THE HEAT!!!??)
    СКОЛЬКО ЕЩЕ ТЫ БУДИШЬ СДЕРЖИВАТЬ СТРАХ??!!!)
  • I need a break beat!
    Мне нужно биение ритма!


  • (OUTTA THE DOORWAY, THE BULLETS RIPPA!!!
    (ПРЯМО ЗА ДВЕРЬЮ ПРОНЗ-З-ЗАЮТ ПУЛИ!!!
  • TO THE SOUND OF THE BEAT!)
    И СЛЫШЕН ГРОХОТ!)


  • Yo! Bulletproof vests, like the Wild Wild West
    Йоу! Бронежилеты, как на Диком-Диком Западе.
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Yo! This is a stickup, now take off your Rolex!
    Йоу! Это ограбление! Живо снимай Ролекс!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Yo! Dirty money, good money, yo it's all money-money!
    Йоу! Грязные деньги, чистые деньги, йоу, это всё деньги-деньги!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Yo! Dirty Cash! Dirty Cash! The adventures of Dirty Cash!
    Йоу! Dirty Cash! Dirty Cash! Приключения Dirty Cash!
  • (And another one down, and another one down, another one bites the dust!)
    (Еще один лежит, еще один лежит, еще один повержен в прах!)

  • Prakazrel "Pras"

    Prakazrel "Pras"
  • Yo, for the love for the cash I'll blast you in my path!!!
    Йоу, ради любви, из-за денег я смету тебя на своем пути!
  • Keep my eyes on the math, you cats don't know the half!
    Внимание на цифры! Вы, парни, и половины не знаете!
  • As far as I'm concerned, you cats can burn in flames
    Насколько я знаю, вы, парни, можете сгореть в огне.
  • This ain't no game!!! I'm-a start callin' names!
    И это не игра!!! Я начинаю называть имена!
  • So come get me, if you know the one-fifty
    Так поймите же меня, если знаете хоть одну пятидесятую.
  • A million Refugees ready to bust wit' me!
    Миллион беженцев готовы грабить вместе со мной!
  • Bloody, filthy, in this rap shhh --- !
    Кровожадные-беспощадные, в этом рэпе: шшш --- !
  • You gonna have to kill me, since you can't beat me!!!
    Раз вы не можете со мной справиться, вам лучше меня убить!!!
  • Pras! Dirty! Cash! You're the greedy!
    Pras! Dirty! Cash! Вы, алчные!
  • Believe me! God'll let me fly, like R. Kelly!
    Верьте мне! Бог даст мне умение летать, как R. Kelly!
  • Bite another dust with my man Freddy Mercury!
    Повергни в прах еще одного вместе с моими парнями, Фредди Меркьюри!
  • What height nineties got ya cash, wannabe CRAZY!!!
    На каком излёте девяностые забрали твои деньги? С УМА СОЙТИ!!!

  • Free

    Free
  • Practically, I tactically destroy
    Фактически, тактически я разбита.
  • Deploy more decoys than a presidential convoy
    Расставляй ловушек больше, чем сопровождение президента.
  • My whole envoy stay camouflaged out
    Моё самое доверенное лицо полностью замаскировано,
  • And when I walk the street, I take the Refugee route
    И когда я иду по улице, я выбираю маршрут беженцев.
  • This one go out to all my thugs in the borough
    Этот конкретный ведет в нью-йоркский район.
  • So just stay thorough, like Kilamanjaro
    Так что просто стой горой, как Килиманджаро,
  • Split it with an arrow, my girl platoon roll
    Пронзи стрелой этот полицейский отряд, девочка,
  • Outta control, the female mandingos!
    Выйди из-под контроля, моя мандинго!
  • Free! I evolve from the egg of a seminarian
    Свободна! Я вылупилась из яйца семинарии.
  • Don't go down, cause I'm a vegetarian!
    Я вас не съем, я вегетарианка!
  • And when I bust, it ain't in God we trust
    И когда я разбойничаю, я не уповаю на Бога.
  • And if you bring a gun, you better bring a black tusk!
    И если уж ты захватил пушку, то захвати и черный клык!

  • Hook: Wyclef

    Хук: Wyclef
  • She looked into my eyes and said F-B-I!!!
    Она посмотрела мне в глаза и сказала: Ф-Б-Р!!!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)


  • She said she loved me, she was a spy who lied!!!
    Она говорила, что любит меня, а сама оказалась наводчицей и лгуньей!!!
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Right!
    Точно!


  • I could relate... could you relate?
    Бывает же такое... можешь себе представить?
  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)


  • Jerry "Wonder", The Product [Male singer from The Product, keys a vocal note]
    Джерри "Чудо" из The Product [Певец из группы The Product протяжно поет]
  • (Don't you know we coming for yo?!)
    (Неужели вы не знаете, что мы пришли за вами?!)
  • Yo, Canibus, John Forté, (Another one bites the dust!)
    Йоу! Canibus, (Еще один повержен в прах!)
  • Yo, Dirty Cash, and baby Free! (Another one bites the dust!)
    Йоу! Dirty Cash и крошка Free (Еще один повержен в прах!)
  • Wyclef Jean, Freddy Mercury! Ha-ha! I'm out baby!
    Вайклеф Жан, Фредди Меркьюри! Ха-ха! Я ухожу, крошка!
  • (And another one down, and another one down, another one bites the dust!)
    (Еще один лежит, еще один упал, еще один повержен в прах!)


  • N A V Y S E A L S!!!!!!!!
    N A V Y S E A L S!!!!!!!!


  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)


  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)


  • (Another one bites the dust!)
    (Еще один повержен в прах!)
  • Распечатать