Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Iron Maiden — The Legacy

  • С английского

    На русский

  • The Legacy

  • Tell you a thing
    Рассказываю вам случай,
  • That you ought to know
    Который вы должны знать,
  • Two minutes of your time
    Две минуты вашего времени,
  • Then on you go
    Затем идите.


  • Tell tale of the man
    Рассказываю историю о человеке,
  • All dressed in black
    Одетом во всё черноё,
  • That most of them
    Что большинство из них
  • Not coming back
    Не возвращаются.


  • Sent off to war
    Оправлены на войну,
  • To play little games
    Чтобы играть в мелочные игры,
  • And on their return
    И, вернувшись,
  • Can't name no names
    Не могут назвать никаких имен.


  • Some strange yellow gas
    Какой-то странный желтый газ
  • Has played with their minds
    Ударил по их умам,
  • Has reddened their eyes
    Окрасил в красный цвет их глаза,
  • Removed all the lies
    Удалил всю ложь.


  • And strange as it sounds
    И как странно это звучит,
  • Death knows no bounds
    Смерть не знает никаких границ.
  • How many get well
    Сколько выздоровеют,
  • Only time will tell
    Только время покажет,
  • Only time will tell
    Только время покажет.


  • You lie in your death bed now
    Сейчас вы лежите на своем смертном ложе,
  • But what did you bring to the table
    Но какую лепту вносите?
  • Brought us only holy sin
    Принесенное нами – лишь святой грех,
  • Utter trust is a deadly thing
    Полное доверие – смертельная вещь.


  • To the prayer of holy peace
    В мольбе за святой мир
  • We didn't know what was lying underneath
    Мы не знали, что лежало внизу.
  • So how could we be such fools
    Так как могли мы быть такими дураками
  • And to think that we thought you knew the answer
    И думать о том, о чём думали? Вы знали ответ.


  • I can't begin to understand in all the lies
    Я не могу начать разбираться во всей лжи,
  • But on your death bed I can see it in your eyes
    Но на вашем смертном ложе я вижу это в ваших глазах,
  • Just as clear as all the sweat upon your brow
    Так же ясно, как испарину на ваших бровях,
  • It really makes sense I can see it clearly now
    Это реально имеет смысл, я теперь ясно вижу это.


  • Tangled up in a web of lies
    Запутался в сети лжи,
  • Could have been a way to prophecies
    Возможно, был путь к пророчествам,
  • Unaware of the consequence
    Не сознавая последствия,
  • Not aware of the secrets that you kept
    Не знал о тайнах, которые вы хранили.


  • Nothing that we could believe
    Нет ничего, чему мы могли верить,
  • To reveal the facade of faceless men
    Чтобы показать лицо безликих людей.
  • Not a thing that we could foresee
    Нет того, что мы могли предвидеть,
  • Now a sign that would tell us the outcome
    Теперь знак сообщает нам результат.


  • You had us all strung out with promises of peace
    Нас всех вымотали обещания мира,
  • But all along your cover plan was to deceive
    Но всё время вашим главным планом был обман.
  • Can it be put to rights now only time will tell
    Может, это и наводит порядок, теперь только время скажет,
  • Your prophecies will send us all to hell as well
    Ваши пророчества отправят нас всех в ад.


  • Left to all our golden sons
    Оставляем всем нашим золотым сынам
  • All to pick up on the peace
    Всё, что узнаем в мире.
  • You could have given all of them
    Вы, возможно, дали всем им
  • A little chance...at least
    Небольшой шанс... по крайней мере.


  • Take the world to a better place
    Делаем мир лучше,
  • Given them all just a little hope
    Дали им всем немного надежды.
  • Just think what a legacy
    Только думаем, каково наследие,
  • You now...will leave
    Вы теперь... уйдёте.


  • We seem destined to live in fear
    Мы, кажется, ваша судьба – жить в страхе,
  • And some that would say Armageddon is near
    И кто-то сказал бы, что Армагеддон рядом.
  • But where there's a life while there's hope
    Но где есть жизнь, пока есть надежда,
  • That man won't self destruct
    Человек не разрушит себя сам.


  • Why can't we treat our fellow men
    Почему не можем вести себя с нашими собратьями
  • With more respect and a shake of their hands
    С большим уважением? Не можем пожать руки?
  • But anger and loathing is rife
    Но гнев и ненависть – это обычно,
  • The death on all sides is becoming a way of life
    Смерть везде становится образом жизни.


  • We live in an uncertain world
    Мы живем в изменчивом мире,
  • Fear understanding and ignorance is leading to death
    Осознание страха и невежество ведут к смерти,
  • Only the corpses are left
    Остаются только трупы
  • For vultures that prey on their bones
    Для стервятников, что охотятся на их кости.


  • But some are just not wanting peace
    Но кое-кто точно не желает мира,
  • Their whole life is death and misery
    Вся их жизнь – смерть и страдание.
  • The only thing that they know
    Единственная вещь, которую они знают:
  • Fight fire with fire life is cheap
    Отвечай ударом на удар, жизнь ничтожна.


  • But if they do stop to think
    Но если они на самом деле останавливаются, чтобы подумать,
  • That man is teetering right on the brink
    Что человек колеблется прямо на краю,
  • But do you think that they care
    Вы думаете, их это волнует?
  • They benefit from death and pain and despair
    Они извлекают выгоду из смерти, боли и отчаяния.
  • Распечатать