Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Iron Maiden — Afraid to Shoot Strangers

  • С английского

    На русский

  • Afraid to Shoot Strangers

  • Lying awake at night I wipe the sweat from my brow
    Лежа ночью без сна, вытираю со лба пот,
  • But it's not the fear 'cos I'd rather go now
    Но это не страх, мне бы сейчас встать да уйти


  • Trying to visualize the horrors that will lay ahead
    Пытаюсь представить ужасы, что ждут впереди,
  • The desert sand mound a burial ground
    Песчаный холм в пустыне, что станет могилой


  • When it comes to the time
    Когда приходит нужное время,
  • Are we partners in crime?
    Станем ли мы сообщниками?
  • When it comes to the time
    Когда приходит нужное время,
  • We'll be ready to die
    Мы будем готовы умереть


  • God let us go now and finish
    Боже, позволь нам теперь идти и закончить
  • What's to be done
    То, что должно быть сделано,
  • Thy Kingdom Come
    И придет твое Царствие,
  • Thy shall be done... on earth
    И да пребудет оно...на земле


  • Trying to justify to ourselves the reasons to go
    Пытаясь объяснить самим себе причины, чтоб идти,
  • Should we live and let live
    Должны ли мы жить и давать жить другим,
  • Forget or forgive
    Забыть или простить


  • But how can we let them go on this way?
    Но как мы можем позволить им продолжать это?
  • The reign of terror corruption must end
    Господству ужаса и продажности должен прийти конец,
  • And we know deep down there's no other way
    И мы знаем внутри себя, что другого пути нет,
  • No trust, no reasoning, no more to say
    Нет веры, нет доказательств и нечего сказать


  • Afraid to shoot strangers [2x]
    Страшно стрелять в чужих [2х]


  • Afraid to Shoot Strangers
    Огонь на поражение (перевод Андрей Малышев из Самары)


  • Lying awake at night I wipe the sweat from my brow
    Ночью я вытираю пот со своих бровей,
  • But it's not the fear 'cos I'd rather go now
    Но это не страх, это страшней.


  • Trying to visualize the horrors that will lay ahead
    Пытаясь представить весь ужас, что нас вскоре ждёт,
  • The desert sand mound a burial ground
    Песчаный холм – следы похорон.


  • When it comes to the time
    Приходит время
  • Are we partners in crime?
    Совершить преступление,
  • When it comes to the time
    Приходит время
  • We'll be ready to die
    Умереть без сомнений.


  • God let us go now and finish what's to be done
    Бог на всё это нам право даёт,
  • Thy Kingdom Come
    В царство своё
  • Thy shall be done... on earth
    Нас он ведёт... на земле.


  • Trying to justify to ourselves the reasons to go
    Пытаясь оправдать всё наше зло:
  • Should we live and let live
    Забрать жизнь, чтобы жить
  • Forget or forgive
    Забыть иль простить.


  • But how can we let them go on this way?
    Но как мы можем продолжать этот путь?
  • The reign of terror corruption must end
    Террор должен навеки уснуть.
  • And we know deep down there's no other way
    И мы знаем, что нет другого пути,
  • No trust, no reasoning, no more to say
    Нет причин, нет слов, чтоб донести


  • Afraid to shoot strangers [2x]
    Огонь на поражение! [2 раза]
  • Распечатать