Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Anathema — Internal Landscapes

  • С английского

    На русский

  • Internal Landscapes

    Внутренние пейзажи

  • "And I felt myself going. I was in a great deal of pain.
    "И я почувствовал, что ухожу. Мне было ужасно больно.
  • It was a very frightening experience I began to slip.
    Это был пугающий опыт, и я начал ускользать.
  • I just started to feel myself going, and I remember trying to hold on:
    Я чувствовал, как ухожу, и помню, как старался не сдаваться:
  • "I'll be ok, I'll be ok"
    "Я буду в порядке, я буду в порядке",
  • And it got to a point where I just couldn't.
    И наступил момент, когда я просто уже не мог.
  • And everything began to just become very quiet
    И все просто начало становиться очень тихим,
  • And I can remember with every ounce of strength I had,
    И я помню, что каждой унцией силы, которая у меня была,
  • I wanted to say goodbye to my wife.
    Я хотел попрощаться со своей женой.
  • It was important to me.
    Это было важно для меня.
  • And I did, I remember just turning my head
    И я сделал это, я помню, как лишь повернул голову,
  • And looking at her and saying:
    Посмотрел на нее и сказал:
  • "I'm gonna die. Goodbye, Joan", and I did...
    "Я скоро умру, прощай, Джоан", и я умер...
  • It was then that I experienced...
    Вот тогда я и пережил...
  • Experienced what we call a near death experience,
    Пережил то, что мы называем клинической смертью,
  • For me there was nothing near about it, it was there.
    Но я не был близок к смерти, я был там.
  • It was a total immersion in light,
    Это было полное погружение в свет,
  • Brightness, warmth, peace, security.
    Яркость, теплоту, мир, спокойствие.
  • I did not have an out-of-body-experience,
    Моя душа не покинула тело,
  • I did not see my body or anyone about me...
    Я не наблюдал за своим телом или кем-нибудь около меня...
  • I just immediately went into this beautiful bright light.
    Я просто сразу погрузился в этот прекрасный яркий свет.
  • It's difficult to describe,
    Это сложно описать,
  • As a matter of fact it's impossible to describe,
    На самом деле это невозможно описать,
  • Verbally it cannot be expressed.
    Словами этого не выразить.
  • It's something which becomes you and you become it.
    Это нечто, что становится тобой и чем становишься ты.
  • I could say that I was peace, I was love,
    Я могу сказать, что я был миром, я был любовью,
  • I was the brightness, it was part of me."
    Я был светом, это было частью меня."


  • Goodbye my friend, life will never end.
    Прощай, мой друг, жизнь никогда не закончится.
  • And I feel like you...
    И я чувствую тоже, что и ты...
  • And I breathe on truth.
    И я дышу правдой.


  • Love is the life breath of all I see.
    Любовь – это то, чем дышит все вокруг.
  • Love is true light inside of me.
    Любовь – это истинный свет внутри меня.
  • And I know you somehow
    И я как-то знаю тебя,
  • As I hold you in my heart, in my heart.
    Ведь держу тебя в моем сердце, в моем сердце.


  • There's a fire in the sky, and I know it's you...
    В небе запылал огонь, и я знаю, что это ты...
  • There's a light, it`s all around,
    Этот свет заполоняет все вокруг,
  • And I know it`s you, I know it`s you
    И я знаю, что это ты, я знаю, это ты.
  • And I dream like you
    И я мечтаю, как и ты,
  • 'cause I believe in truth.
    Потому что я верю в правду.


  • For I was always there...
    Ведь я всегда был здесь...
  • I will always be there...
    И всегда здесь буду...


  • "It's just so beautiful.
    "Это было настолько прекрасно.
  • It was eternity, it's like I was always there,
    Вечность, словно я всегда был там
  • And I will always be there,
    И всегда там буду,
  • That my existence on earth was just a very brief, instant...
    Будто моя земная жизнь была очень короткой, мгновенной...
  • I could say that I was peace, I was love,
    Я могу сказать, что я был миром, я был любовью,
  • I was the brightness, it was part of me."
    Я был светом, это было частью меня."
  • Распечатать