Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Tinchy Stryder — Bright Lights

  • С английского

    На русский

  • Bright Lights

    Яркие огни


  • Hook: Pixie Lott

    Хук: Pixie Lott
  • Flash lights and the good life keep calling out my name
    Мерцающие огни и красивая жизнь продолжают манить меня,
  • And I pray somehow something's gonna change
    И я молюсь, чтобы когда-нибудь что-нибудь изменилось.
  • Bright lights in the skyline won't let me lose my way
    Яркие огни на небосклоне не дадут мне сбиться с пути,
  • ‘Cause I know somehow something's gonna change
    Потому что я знаю, что когда-нибудь что-нибудь изменится.

  • Intro: Tinchy Stryder

    Вступление: Tinchy Stryder
  • Uh, uh
    О-о!
  • From the ground to the sky
    С земли на небо,
  • And it wasn't overnight
    И это не произошло в одночасье.
  • Strydes
    Strydes!

  • Verse 1: Tinchy Stryder

    1 куплет: Tinchy Stryder
  • Last time running never went too well
    Последний раз убегать было совсем нехорошо.
  • Heart saying carry on, head's telling me forfeit
    Сердце велело: "Держись!" А голова твердила: "Сдавайся!"
  • Glimpse of the high life, I wish I never saw this
    Блеск сладкой жизни – лучше бы я не видел его.
  • Now I want it all, want it all, I'm selfish
    Теперь я хочу всё и сразу, я стал эгоистом.
  • Felt locked down like I caught a death sentence
    Я чувствую себя взаперти, словно я приговорён к смерти,
  • Like Alan Sugar fired me from The Apprentice
    Как Алан Шугар, уволенный из "Помощника".
  • See my little weight, I must've lost half
    Посмотрите, как мало я вешу, я, наверно, потерял половину.
  • Even Nando's won't send me a new black card
    Даже Nando's не пришлёт мне свою "чёрную карту",
  • And there's all opinions and assumptions
    И здесь могут быть любые мнения и предположения.
  • Back to the grind and there's more where it comes from
    Возвращаюсь к работе, истоки всегда дают силу.
  • I love the life 'cause my life flash cameras on
    Я люблю свою жизнь, потому что она во вспышках камер.
  • Tell Cheryl Cole and Rihanna that I love them
    Передайте Шерил Коул что я люблю их.

  • Bridge: Tinchy Stryder & Pixie Lott

    Переход: Tinchy Stryder & Pixie Lott
  • From young I've been obsessed with the fame
    С юности я был(а) одержим(а) славой.
  • Know you're in lane 'cause your dreams were the same
    Я знаю, ты на верном пути, ведь у тебя были те же мечты.
  • Every day I pray, really wishing for a change
    Каждый день я молюсь, я так жажду перемен,
  • Dreams to reality and now I'm in the game
    Чтобы мечты стали явью. И я вступаю в игру.

  • Hook: Pixie Lott

    Хук: Pixie Lott
  • Flash lights and the good life, keep calling out my name
    Мерцающие огни и красивая жизнь продолжают манить меня,
  • And I pray somehow something's gonna change
    И я молюсь, чтобы когда-нибудь что-нибудь изменилось.
  • Bright lights in the skyline won't let me lose my way
    Яркие огни на небосклоне не дадут мне сбиться с пути,
  • ‘Cause I know somehow something's gonna change
    Потому что я знаю, что когда-нибудь что-нибудь изменится.

  • Verse 2: Tinchy Stryder

    2 куплет: Tinchy Stryder
  • Tell me how you feel
    Расскажи мне о своих чувствах:
  • Do you love me or hate me, there's no pleasing everybody
    Ты любишь меня или ненавидишь? На всех не угодишь.
  • Need to focus, then he lost track, I'm really sorry
    Надо было сосредоточиться, а он потерял нить. Мне очень жаль.
  • Left the black clouds, bright lights got me feeling jolly
    Чёрные тучи позади, меня радуют яркие огни.
  • Never let you down, that's my word you ain't gotta worry
    Я никогда не подведу тебя, даю слово. Не волнуйся.
  • Work for this, don't know about you but I work for this
    Я работаю над этим, я не знаю тебя, но я работаю над этим.
  • Couple labels said I wasn't worth the risk
    Пара лейблов сказала, что я не стою риска:
  • Just another hoodrat hoodie with a black hat
    "Очередной бандюган из гетто в черной шапке.
  • He's just one of them looking for a purse to nick
    Один из тех, кто только и ждет, кому бы порезать сумку".
  • Never really had a plan B
    У меня никогда не было "плана Б".
  • Stayed on point, I am sharper than a Stanley
    Я не сдавался, я острее, чем Стэнли.
  • Big star, flash car, looking trendy
    Большая звезда, шикарная тачка, всегда в тренде,
  • Minogue on my list I ain't talking about Kylie
    В моем списке Миноуг, и я говорю не о Кайли.

  • Bridge: Tinchy Stryder & Pixie Lott

    Переход: Tinchy Stryder & Pixie Lott
  • From young I've been obsessed with the fame
    С юности я был(а) одержим(а) славой.
  • Know you're in lane 'cause your dreams were the same
    Я знаю, ты на верном пути, ведь у тебя были те же мечты.
  • Every day I pray, really wishing for a change
    Каждый день я молюсь, я так жажду перемен,
  • Dreams to reality and now I'm in the game
    Чтобы мечты стали явью. И я вступаю в игру.

  • Hook: Pixie Lott

    Хук: Pixie Lott
  • Flash lights and the good life, keep calling out my name
    Мерцающие огни и красивая жизнь продолжают манить меня,
  • And I pray somehow something's gonna change
    И я молюсь, чтобы когда-нибудь что-нибудь изменилось.
  • Bright lights in the skyline won't let me lose my way
    Яркие огни на небосклоне не дадут мне сбиться с пути,
  • ‘Cause I know somehow something's gonna change
    Потому что я знаю, что когда-нибудь что-нибудь изменится.

  • Breakdown: Tinchy Stryder

    Связка: Tinchy Stryder
  • Let me tell you when to take it down
    Позволь я объясню, где петь немного потише.
  • This is the part where the song breaks down
    Эта та часть, где песня подходит к концу.
  • Stay looking up, never facing down
    Смотри только вверх, не опуская головы,
  • Long as the bright lights are blazing down
    Без конца, как яркие огни, падающие на землю.

  • Hook: Pixie Lott

    Хук: Pixie Lott
  • Flash lights and the good life, keep calling out my name
    Мерцающие огни и красивая жизнь продолжают манить меня,
  • And I pray somehow something's gonna change
    И я молюсь, чтобы когда-нибудь что-нибудь изменилось.
  • Bright lights in the skyline won't let me lose my way
    Яркие огни на небосклоне не дадут мне сбиться с пути,
  • ‘Cause I know somehow something's gonna change
    Потому что я знаю, что когда-нибудь что-нибудь изменится.
  • Распечатать