Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Lupe Fiasco — Audubon Ballroom

  • С английского

    На русский

  • Audubon Ballroom

    Танцзал «Одюбон»


  • Verse 1

    Куплет 1
  • God is great!
    Велик Бог!
  • Ghettos, America, U.S. to the Izzay,
    Гетто в Америке: в масштабе Соединённых Штатов и одного человека,
  • Killers in the citywide sprizzay,
    Убийцы наводнили город,
  • Where there's sunshine in the shizzade.
    В котором нет солнечного света.
  • Judge won't pull him out the pin like a grenade,
    Судья не вытащит негра из тюрьмы, как чеку из гранаты,
  • For actin' out their fears like a charade,
    Они предпочитают, чтобы их страхи оставались тайной,
  • Till they blackin' out their tears like it's lights out,
    Пока для одного не погаснет свет, а у другого на лице появятся чёрные слёзы,
  • Bring ‘em out the black like a lighthouse,
    Нужно, как маяком, вывести их из темноты,
  • And wave to ‘em before they wiped out,
    Нужно задать для них курс, пока ещё есть надежда,
  • Lifesaver, threw ‘em, hope they catch it.
    Выпускайте их в большую жизнь, надеюсь, спасатель их выловит.
  • But it's so Titanic to be iced out,
    Если на тебе бриллиантов, как льда, то ты и кончишь, как "Титаник",
  • That's just scratchin' the surface like triple Axels.
    На тебе останутся шрамы, как на льду после тройного акселя.
  • Want to roll around that Bentley like Crystal Castles,
    Ты хочешь колесить на Бентли, как в "Crystal Castles",
  • In addition to the chain,
    В дополнение к драгоценной цепи?
  • That's just to take the attention from the pain,
    Это помогает отвлечься от боли,
  • Or is it the mission of the man?
    Или же это и есть твоя цель?
  • Audubon Ballroom, Motel Lorraine.
    Танцзал "Одюбон", мотель "Лоррейн".

  • Chorus

    Припев
  • Now white people, you can't say “nigga”,
    Ну что, белые, теперь вам нельзя говорить "ниггер",
  • So I gotta take it back.
    Я забираю это право себе.
  • Now black people, we're not niggas
    Ну что, темнокожие, мы теперь не ниггеры,
  • ‘Cause God made us better than that.
    Ведь Бог уготовил нам лучшую судьбу.

  • Verse 2

    Куплет 2
  • No break, all wake,
    Не спать, всем встать,
  • Little mayhem for your all-state, nay ham, all steak!
    Вот удар по тебе, Америка: никакой ветчины и стейков!
  • Get a good ball great like a golf grade,
    Борись за высокую оценку, как на состязании,
  • Make the ball break,
    Соверши прорыв,
  • Just one swing, no puttin',
    Сразу безупречно, никаких исправлений,
  • That's how I try and does things, always
    Я берусь за дело и добиваюсь успеха, всегда,
  • Especially when your past is
    Особенно, если вспомнить, что за моей спиной –
  • Martin, Baldwin, Audubon Ballroom.
    Мартин, Болдуин, танцзал "Одюбон".
  • Turn the glass ceiling to a glass floor,
    Пусть стеклянный потолок станет твоим стеклянным полом,
  • Make a trampoline out of trapdoor,
    Вырвись из клетки;
  • On that gasoline when I was back poor,
    Меня подпитывали воспоминания о нищем детстве,
  • Now they crafted out my dream underneath a tap floor.
    Теперь мои мечты воплотились благодаря сцене.
  • Backpack battle-cat underground rap lore,
    Я был маленьким бойцом, несущим знания рэп-андеграунда,
  • Anonymous but dominant, what's a Mac to a hacker?
    Выдающийся, но неизвестный, как Мак для хакера.
  • In other words, lyrical Zuckerbergs,
    Другими словами, я поэтический Цукерберг,
  • Pimp you may move a mouse, but what's a rat to a cat store?
    Даже если ты нашёл лазейку, как мышь, ты всё равно окажешься в лавке, полной котов.
  • It's like a Gyg' to an App Store,
    Ты всего лишь гигабайт в App Store,
  • I rap Black history, you can only see my past if you fast forward.
    Я творю рэпом чёрную историю, но ты сможешь оценить это только, если взглянешь на сегодняшний день из будущего.

  • Chorus

    Припев

  • Verse 3

    Куплет 3
  • Black Panthers, black anthems, black blues,
    Чёрные пантеры, чёрные гимны, чёрный блюз
  • With black answers for black stanzas, Langston Hughes.
    С чёрными ответами на чёрные стансы, Лэнгстон Хьюз.
  • Breakin' rules, ain't it cool?
    Разве не круто – нарушать правила?
  • Took it old, and made it new.
    Берёшь старое, а на выходе получается новое.
  • Black painters, musical black anger,
    Чёрные художники, музыкальная злоба чёрных,
  • Black mothers, beautiful black anchors.
    Чёрные матери – символы прекрасной чёрной надежды.
  • So let' hear it for ‘em! Let's hear it for ‘em!
    Поприветствуем их! Поприветствуем их!
  • Let's hear it for ‘em! Let's hear it for ‘em!
    Поприветствуем их! Поприветствуем их!
  • Black America, trap America!
    Чёрная Америка – Америка-ловушка!
  • Eightys' babies, crack America!
    Дети восьмидесятых жили в Америке крэка!
  • Rap America bad as Erykah.
    Америка рэпа, плохая, как Эрика.
  • From the era of family tearin' up,
    Из эры распавшихся семей
  • But we just won big, can't be undid.
    Мы вышли победителями, нас не уничтожить.
  • Form a whole culture in just one kid,
    Устами парня говорит целая культура:
  • Miami dope boys, Oakland militants,
    От наркоторговцев Майами, до повстанцев Окленда,
  • Harlem Renaissance it's our deliverance.
    Гарлемский ренессанс – наше освобождение.
  • Распечатать