Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Lil Wayne — Mirror

  • С английского

    На русский

  • Mirror

    Зеркало


  • Lil Wayne

    Lil Wayne
  • With everything happening today
    Сегодня в мире творится такое,
  • You dont know whether you're coming or going
    Что непонятно, обретаешь ты или теряешь.
  • But you think that you're on your way
    Но ты думаешь, что ты на правильном пути,
  • Life lined up on the mirror
    Жизнь выстроилась белой дорожкой на зеркале –
  • Don't blow it
    Не потрать ее впустую.


  • Look at me when I'm talking to you
    Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю.
  • You looking at me but I'm looking through you
    Ты смотришь на меня, а я вижу тебя насквозь.
  • I see the blood in your eyes
    Я вижу твои красные глаза,
  • I see the love in disguise
    Я вижу, что ты скрываешь любовь,
  • I see the pain hidden in your pride
    Я вижу боль, спрятанную за твоей гордостью,
  • I see you're not satisfied
    И я вижу, что ты не удовлетворен собой.
  • And I dont see nobody else
    Я вижу не кого-то другого,
  • I see myself I'm looking at the...
    А себя, я смотрю в...

  • Bruno Mars

    Bruno Mars
  • Mirror on the wall, here we are again
    Зеркало на стене – опять я стою перед ним.
  • Through my rise and fall
    Во время взлетов и падений
  • You've been my only friend
    Оно было моим единственным другом.
  • You told me that they can understand the man I am
    Говоришь, когда-нибудь люди поймут меня?
  • So why are we here talkin' to each other again
    Так почему же я здесь и вновь разговариваю с тобой?

  • Lil Wayne

    Lil Wayne
  • Oh, I see the truth in your lies
    О, в твоей лжи я вижу правду,
  • I see nobody by your side
    Я вижу, что никого нет с тобой рядом.
  • but I'm with you when you re all alone
    Но я с тобой, даже когда ты совсем один,
  • And you correct me when I'm looking wrong
    Ты поправляешь меня, когда я делаю что-то не так.
  • I see that guilt beneath the shame
    Я вижу за твоим стыдом вину,
  • I see your soul through your window pain
    Я вижу твою душу через это окно боли.
  • I see the scars that remain
    Я вижу незаживающие шрамы,
  • I see you Wayne, Im lookin at the...
    Я вижу тебя, Wayne, я смотрю в...

  • Bruno Mars

    Bruno Mars
  • Mirror on the wall, here we are again
    Зеркало на стене – опять я стою перед ним.
  • Through my rise and fall
    Во время взлетов и падений
  • You've been my only friend
    Оно было моим единственным другом.
  • You told me that they can understand the man I am
    Говоришь, когда-нибудь люди поймут меня?
  • So why are we here talkin' to each other again
    Так почему же я здесь и вновь разговариваю с тобой?

  • Lil Wayne

    Lil Wayne
  • Looking at me now I can see my past
    Глядя на себя, я вижу свое прошлое.
  • Damn I look just like my f-ckin dad
    Блин, я выгляжу прямо как мой чертов папаша.
  • Light it up, thats smokin' mirrors
    Зажигаю косячок – нехитрый трюк, и...
  • I even look good in the broken mirror
    Теперь мне нравится мое отражение в сломанном зеркале.
  • I see my momma smile thats a blessin
    Я вижу, как мама радостно улыбается мне,
  • I see the change, I see the message
    Я вижу изменения, я слышу послание,
  • And no message could been any clearer
    И ни одно послание не может быть яснее,*
  • So I'm starting with the man in the...
    Так что я начну с человека в...

  • Bruno Mars

    Bruno Mars
  • Mirror on the wall, here we are again
    В зеркале на стене – опять я стою перед ним.
  • Through my rise and fall
    Во время взлетов и падений
  • You've been my only friend
    Оно было моим единственным другом.
  • You told me that they can understand the man I am
    Говоришь, когда-нибудь люди поймут меня?
  • So why are we here talkin' to each other again
    Так почему же я здесь и вновь разговариваю с тобой?

  • Lil Wayne

    Lil Wayne
  • MJ taught me that
    Этому я научился у Майкла Джексона.
  • Take 'em to Mars, man
    Прокати их до Марса, парень...
  • Распечатать