Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Lil Wayne — Dear Anne

  • С английского

    На русский

  • Dear Anne

    Милая Анна

  • Out of sight, out of mind
    С глаз долой, из сердца вон,
  • Out of time to decide
    Нет времени для принятия решений,
  • Do we run? Should I hide?
    Мы бежим? Должен ли я спрятаться
  • For the rest of my life
    На всю оставшуюся жизнь?


  • Dear Anne, my number one fan
    Милая Анна, мой самый преданный фанат,
  • I write with the light from the lamp on my night stand
    Я пишу под светом лампы на моей прикроватной тумбочке,
  • With my pen in my right hand and that's also my mic hand
    Держу ручку в правой руке, и микрофон я тоже держу в правой,
  • Codeine in a Sprite can, ink on the white pad
    Кодеин в Спрайте, чернила по белым листам блокнота,
  • And I'm thinking of life, Anne and wrong and right Anne
    И я думаю о жизни, Анна, о неправильном и правильном, Анна,
  • And sometimes I'm right and sometimes I might
    И иногда я прав, а иногда - возможны варианты,
  • Cannot find the light still my rhymes are bright
    Не могу найти свет, но мои рифмы по-прежнему ярки,
  • So I continue my plan and I'm sure like white sand
    Так что продолжаю действовать по плану и я уверен, как белый песок,
  • That they'll be price paying before my flight land
    Они будут платить мне по прайсу, ещё до посадки моего самолёта,
  • But still I want to see more than my sight can
    Но я же хочу видеть больше того, чем способен восхититься
  • Adore so I can't ignore what I want anymore
    Мой взгляд, так что не могу игнорировать то, что хочу,
  • So I just go: you can call me the "goer"
    Так что я просто иду: можешь называть меня "ходок",
  • And oh, yeah I got a girl, she act like I owe her
    И кстати, у меня есть девочка, она ведёт себя так, будто я ей должен,
  • And umm, sometimes it seems like I just don't know her
    И ммм... Иногда мне кажется, что я не знаю её,
  • And yeah, the relationship is starting to feel like a chore
    И ещё, отношения превращаются в обычную рутину,
  • But I really hope I'm not starting to bore, page one
    Но я очень надеюсь, что не начинаю надоедать. Страница один


  • Out of sight, out of mind
    С глаз долой, из сердца вон,
  • Out of time to decide
    Нет времени для принятия решений,
  • Do we run? Should I hide?
    Мы бежим? Должен ли я спрятаться
  • For the rest of my life
    На всю оставшуюся жизнь?


  • Dear Anne, my number one fan
    Милая Анна, мой самый преданный фанат,
  • I write you this letter, I hope everything's grand
    Я пишу тебе это письмо с надеждой, что у тебя всё замечательно,
  • I hope everyone's good, I hope everybody's praying
    Что все здоровы, что все молятся,
  • I hope, hold up baby, let me switch hands
    Я надеюсь... Погоди секундочку, малыш, дай-ка я сменю руку,
  • See, lately I've been dealing with a lot of shit, Anne
    Видишь ли, в последнее время на мою долю пришлось много дерьма, Анна,
  • It's burning me and I can't get out of this pan
    Меня поджаривает, и я не могу вылезти из сковородки,
  • And everytime I look there's a problem with this man
    Каждый раз, как ни посмотрю, у него какие-то проблемы,
  • But I ain't tryna expose, I'm just tryna expand
    Но я не пытаюсь разоблачить его, я стараюсь раскрыть его,
  • But your support held me up like kickstands
    И твоя поддержка не дала мне упасть, как подножка велосипеду,
  • And I'm also being more careful in how I pick friends
    Теперь я стараюсь быть более осторожным при выборе друзей,
  • Anne, I'm trying to stay up out them chicks' pants, but I just can't!
    Анна, я стараюсь не залезать тёлочкам в штаны, но это не в моих силах!
  • But on another note, this ain't just another note
    Но с другой стороны... Это не какая-то другая сторона,
  • This is more than a rap, this is more of an oath
    Это больше, чем рэп, это, скорее, клятва,
  • And I know you're wondering what this letter is for
    И я знаю, ты задаёшься вопросом, для чего это письмо,
  • And I'm just hoping that you read this far, page two
    И я надеюсь, ты дочитала до этого места. Страница два


  • Out of sight, out of mind
    С глаз долой, из сердца вон,
  • Out of time to decide
    Нет времени для принятия решений,
  • Do we run? Should I hide?
    Мы бежим? Должен ли я спрятаться
  • For the rest of my life
    На всю оставшуюся жизнь?


  • Dear Anne, my number one fan
    Милая Анна, мой самый преданный фанат,
  • By now you probably think that I'm portrayin' who I'm sayin'
    Сейчас ты, наверное, думаешь, что я просто изображаю того, от кого говорю,
  • And sometimes I wish I wasn't him, but I am
    И иногда мне жаль, что я - это он, но так есть,
  • And it's people like you that make me proud of what I am
    И такие как ты заставляют меня гордится тем, чем я являюсь,
  • Hey, you are the shit, damn pardon the gram'
    Эй, ты охрененно крутая, чёрт, прости мою грамматику,
  • But it's like you make me feel like I'm a part of the Fam
    Но ты меня заставляешь чувствовать себя, типа, частью семьи,
  • And shit, when my life is like some sort of exam
    Чёрт, моя жизнь похожа на какой-то экзамен,
  • It's a jungle out there, lions, horses and rams
    Тут джунгли вокруг: львы, лошади и бараны,
  • Shit, as I sit and wait for the war to begin
    Чёрт, пока я сижу и жду начала войны,
  • I just think of you then I'm rewarded again, Anne
    Стоит только подумать о тебе, и это для меня как награда, Анна,
  • With you, is where my artistry can, Anne
    С тобой, вот где моё искусство способно на многое, Анна,
  • So with you, is where a part of me stands, Anne
    Так что, с тобой, вот где всегда частичка меня, Анна,
  • I hope I see you in the stands, Anne
    Я надеюсь, увижу тебя в зале, Анна,
  • Because you know I understand, Anne
    Потому что, знаешь, я всё понимаю, Анна,
  • And I'm sorry about Stan
    И я сожалею о Стэне,
  • So I wrote this to say that I'm your number one fan
    Я написал это для того, чтобы сказать, что я твой самый преданный фанат


  • Out of sight, out of mind
    С глаз долой, из сердца вон,
  • Out of time to decide
    Нет времени для принятия решений,
  • Do we run? Should I hide?
    Мы бежим? Должен ли я спрятаться
  • For the rest of my life
    На всю оставшуюся жизнь?
  • Распечатать