Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Lil Wayne — Carter II

  • С английского

    На русский

  • Carter II

    Картер II

  • So you made it this far.
    Так, ты далеко продвинулся.
  • We upstairs, I let you up here.
    Мы наверху, я запущу тебя.
  • You special, Marley, don't shoot ‘im.
    Ты особенный. Марли, не стреляй в него.
  • You know what this is?
    Знаете, что это?
  • Still Tha Carter II, people.
    Это всё ещё "Tha Carter II", народ,
  • Yeah, you still in Tha Carter II, people.
    Ага, вы до сих пор на "Tha Carter II", народ.


  • All I have in this world is a pistol and a promise,
    В этом мире у меня только пистолет и обещание,
  • A fist full of dollars, a list full of problems,
    Полный кулак долларов, полный список проблем,
  • I'll address them like P.O. boxes,
    Я пошлю их на абонентский ящик,
  • Yeah, I'm from New Orleans, the Creole cockpit.
    Да, я из Нового Орлеана, креольского вольера.
  • We so out of it, zero tolerance,
    Мы беспредельщики, никакой терпимости,
  • Gangsta gumbo, I'll serve ‘em a pot of it,
    Гангстерское гумбо, я подам вам котелок,
  • I'm wealthy, still fuckin' with that block shit,
    Я богат, но до сих пор в теме кварталов,
  • Wet your ass up, head to feet till your sock drip.
    Оболью тебя свинцом с ног до головы, пока носки не намокнут.
  • Don't slip, you might fall and bust your ass,
    Не споткнись, ты можешь упасть и подставиться,
  • No snakes at the Carter, tell the gardener cut the grass,
    У Картера нет змей, вели садовнику, постричь траву,
  • I hear ‘em but they talkin' under masks,
    Я слышу их, но они говорят под масками,
  • Stop throwin' pebbles at a bulletproof glass.
    Хватит бросаться камешками в пуленепробиваемое стекло.
  • That's Cash Money, honey pie,
    Это "Кэш Мани", сладенькая,
  • We ain't runnin', we don't hide, screamin', ‘Fuck the other side!'
    Мы не станем убегать, мы не прячемся, а кричим: "Вертели мы наших соперников!"
  • Don't get caught on it, this the deadliest grinds,
    Не ввязывайся, это самые страшные дела,
  • I put your heart on it and walk on it,
    Я вытащу из тебя сердце и пройдусь по нему,
  • The chalk's only for the art, homie,
    Мел нужен только для картин, братуха,
  • How they trace ya after I erase ya?
    И чем тебя будут обводить, когда я порешу тебя?
  • Look around, we at war and you still in preparation,
    Оглянись: мы на войне, а ты всё ещё готовишься,
  • I'm ridin' for them reparations, no patience,
    Я бьюсь за репарации, уже нет терпения,
  • Slow paper is better than no paper,
    Медленный доход лучше, чем никакого дохода,
  • Fast money don't last too long, you gotta pace it,
    Быстрые деньги надолго не приходят, ты должен поспевать за ними,
  • You gotta know that paper,
    Ты должен понимать деньги,
  • If you got it from a caper, gotta blow that paper,
    Если ты взял их дуром, то должен быстро потратить,
  • Gotta know that, photophobia, no Kodak moments,
    Ты должен знать об этом, у меня фотофобия, не надо ничего запечатлевать,
  • Feds' walls with my pictures on ‘em,
    Мои портреты развешаны на стенах у федералов,
  • Nah, I ain't even in the school yearbook,
    Не, меня даже нет в школьном альбоме,
  • I don't do too much posin', got a cool killer look.
    Я много не позирую, я выгляжу как хладнокровный убийца.
  • Career crook, get your career took,
    Извилистая карьера, а с твоей я покончил,
  • I'm back like a brassiere hook,
    Я вернулся в моду, как крючки на бюстгальтерах,
  • Bitch, cheer! Camouflage gear, the hunter's here,
    Радуйся, стерва! Камуфляж — это пришёл охотник,
  • Better play it by ear, you ain't nothing but a deer
    Лучше действуй по ситуации, ты всего лишь олень
  • Around here, and this here is Tha Carter,
    Для меня, и это "Tha Carter",
  • Serve it while it's hot out the pot to your mama,
    Подаю его горячим в кастрюльке твоей маме,
  • And Slim tell me ain't nobody hotter,
    Слим сказал мне, что нет никого круче,
  • But get your boy some dipping sauce, I want the whole enchilada.
    Но дайте своему корешу соус, чтоб я мог макать, я хочу всю энчилада.
  • I got ‘em by the collar, watch me drop ‘em
    Я схватил их за шкирку, смотрите, как сброшу
  • On the head at the bottom,
    Вниз головой на самое дно,
  • You ain't gotta shoot ‘em ‘cause I already shot ‘em,
    Тебе не надо стрелять в них — я уже пристрелил их,
  • And I ain't gotta get ‘em ‘cause I already got ‘em,
    Мне не надо ловить их — я уже поймал их,
  • Get ‘em, get ‘em, get ‘em.
    Взять их, взять их, взять их!
  • Распечатать