Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Joe Budden — Ordinary Love Shit Part 3 (Closure)

  • С английского

    На русский

  • Ordinary Love Shit Part 3 (Closure)

    Обычная любовная ерунда (Часть 3) (Заключение)

  • (1 and 2 was for y'all, this one's for me)
    (Части 1 и 2 были для Вас, эта - для меня)


  • I finally found a passion I lacked before
    Наконец я нашел предмет страсти, в котором до этого нуждался,
  • I can't believe I didn't catch on to the act before
    Не могу поверить, что я не хватался за происходящее раньше,
  • I mean I voiced my complaints, that went ignored
    Я имею в виду, я выражал свои жалобы, они пролетали мимо.
  • A few things you felt that you was too attractive for
    Некотрые вещи ты понимала, но ты якобы слишком привлекательна для них,
  • Cuz everything out your mouth said that you ain't wanna hurt
    И все, что вылетало из твоих уст - это что ты не хочешь причинять боль.
  • Love the lifestyle we lived, but you ain't wanna work
    Тебе нравилось то, как мы живем, но работать ты не хотела,
  • So I'd sit you down and say its getting outta hand
    Поэтому я посадил тебя на стул и сказал, что все выходит из-под контроля,
  • While you shoot down every idea, busy worried about a brand
    А ты отсекала все идеи, заботясь только о себе,
  • When ya baby dad said all that shit that was trife
    И отец твоего ребенка рассказал об всем, что все понапрасну,
  • How you was married, requesting dick pics from Lyfe
    О вашей свадьбе, о том, как ты клянчила у Lyfe'a фотки его чл*на
  • Though it all seems Shady, maybe I was crazy
    И несмотря на то, что все было подозрительным, наверное, я был безумен,
  • I ignored my gut feelin, nah not my baby
    Я игнорировал свое внутренне чувство - "Нет, только не моя детка..."


  • Accusing me, but pretending yourself
    Обвиняла меня, сама притворяясь,
  • I couldn't catch it, too busy defending myself
    И я не мог этого обнаружить, был слишком занят самозащитой.
  • Or was I wrong not seeing a life without you
    Был ли я неправ, не видя жизни без тебя
  • Or taking everything that you said to face value
    И принимая все, что ты говорила за правду, буквально?
  • When you packed up and left dude, I was so glad
    Когда ты собрала вещи и ушла от того парня, я был так рад,
  • Should of questioned how you easily became a nomad
    Не отдавая себе отчета, как легко ты стала кочевницей.
  • If I could do it all again,
    И если бы я мог начать все с начала,
  • It wouldn't of happened so fast
    Я был был против того, чтобы все было так поспешно.
  • And it burns with every line jotted in this note pad
    И это обжигает с каждой строчкой, бегло набросанной в этом блокноте,
  • Cuz at first you resembled my twin
    Потому что поначалу ты была словно моя близняшка, моя вторая половинка,
  • Fast forward, you gave me identical twins
    И вскоре ты подарила мне двух близняшек,
  • But then you lost it, honestly that murked my soul
    Но потом потеряла их, и, если откровенно, это омрачило мой дух,
  • Cuz though we weren't tryna have one,
    Так как несмотря на то, что мы не стремились сделать ребенка,
  • We got off the birth control
    Мы тем не менее пренебрегали противозачаточными мерами.


  • And we was right back at it, fucking like addicts
    И вот мы снова туда же, тр*хаемся, как секс-наркоманы,
  • While you was disrupting what was seeming like a marriage
    В то время как ты разрушала то, что казалось супружеством.
  • You never got embarrassed, interrogating me but that was just Yaris
    Ты никогда не смущалась, допрашивая меня, а это была всего лишь Yaris
  • Yeah we beefing I dragged you off the bed
    Да, мы ругались, я стащил тебя с кровати,
  • I swear to this day I re-enact in my head
    Клянусь, до этого дня я восстанавливалю те события в голове.
  • So I hemmed you up, wasn't what I aimed to do
    Итак, я провоцировал тебя, но не это было моим намерением
  • I ain't attack you, bitch I was restraining you!
    Я не нападал на тебя, с*ка, я пытался обуздать твой нрав!
  • But you was wifey, though I understand that its not a game
    И ты была моей невестой, и хотя я понимаю, что это не игрушки,
  • Could you imagine my surprise when the cops came
    Ты все же представляешь моё удивление, когда пришли копы,
  • Handcuffed me, you pressed charges
    Надели на меня наручники, ты предъявила обвинения,
  • But I made bail its just heartless
    И я вносил залог; это просто бессердечно.
  • You can't smash my laptop on the wall
    Ты не можешь разбить мой лэптоп об стену
  • And then think I wasn't gonna react, scratch that
    И считать, что я не отреагирую, но это еще ничего.
  • I mean you can't call my mom like
    Я имею в виду, ты не можешь позвонить моей матери со словами
  • Can I crash at your spot, whattup
    "Можно я у вас переночую", постой,
  • When I'm her son and you just locked me up
    Я же ее сын и так ты просто загоняешь меня в угол.


  • But wait, this is where it really gets deep
    Постой, вот с этого момента уже все серьезно.
  • Judge said she gets control of the house for a week
    Судья сказала, что ставит наблюдение за нашим домом на неделю,
  • Filed a restraining order so she couldn't come near me
    И подписала запретительное постановление, и тогда я не мог приближаться к ней,
  • The fuck else I do but go right back to Tahiry
    Что, черт возьми, мне оставалось делать, кроме как пойти к Tahiry
  • I'm sleeping on her couch, not discussing shit
    И я спал на ее диване, ничего не обсуждая,
  • Staring at the fattest ass, not fuckin it
    Глядя на сочнейший зад, не тр*хая его,
  • I guess despite everything that she showed me
    И, я считаю, несмотря на то, как она себя проявила,
  • It felt good to be around a broad that really knows me
    Было хорошо себя чувствовать в компании телки, которая действительно тебя знает.
  • I missed all the arguing and yapping
    Я избегал любых споров или криков,
  • Percocet and muscle relaxers in a napkin
    В платке Percocet и мышечные релаксаторы...
  • Can't believe that it happened
    Я не мог поверить, что это произошло,
  • I lost my unborn daughter when we fought
    Я потерял свою еще не родившуюся дочь, пока мы дрались,
  • I'm thinking I killed Aspen!
    Я считал, что я убил Аспен!
  • And that's when I thought that we'd be dead awhile
    И вот тогда я решил, что наши отношения тоже мертвы пока что,
  • But we decided to reconcile
    Но мы решили помириться, уладить ссоры,
  • Im so hungover from love and what not
    Я был с такого похмелья от любви, и, почему бы и нет,
  • How could you not expect us to take another shot
    Как вы могли надеяться, что мы не дадим еще по рюмочке?


  • But during all this time we don't live together
    Но все это время мы не жили вместе,
  • Stupid me thought that you would go get your shit together
    Как я был глуп, думал, что ты все поймешь, наберешься ума,
  • You know, get a job or if acting's your career
    Ну, знаешь, пойдешь на работу, или, если актерство - твое признание,
  • Seems you've perused the shit for a year from right here
    Внимательно изучишь [как сценарий] все, что произошло за последний год до этого дня.
  • And it appears, along with all the yelling and the screaming
    И выходит, с этими криками и воплями
  • We both at the table, but my side is leaning
    Мы оба за столом, но моя сторона кренится.
  • But rather than end it, we tried to mend it
    И, вместо того, чтобы закончить с этим, мы пытались все исправить.
  • Fuck bein a couple, lets work on a friendship
    К черту быть парой, давай поработаем над дружбой.
  • But then it got weird, I was stunned from that
    И затем все стало запутанно, я был потрясен этим,
  • You took it to a place where there was no coming back
    Ты привела нас туда, откуда нет пути назад.
  • Off my last break up, I was able to stomach that
    Я только отошел от последнего разрыва, пытался справиться со всем,
  • Two weeks removed and you fucking with a running back
    Прошло лишь две недели, и ты тр*хаешься с фулбэком
  • Life is in shambles, disguised as a damsel
    Жизнь пала в руинах, скрытых за красоткой,
  • Lies are a handful
    Ложь - наказание,
  • Bouncing off of, different guys lookin scrambled
    Ты общаешься с парнями, играя роль поражённой,
  • Despised how it was handled
    Ни во что не ставя то, чего нам стоило все уладить,
  • But when you ain't got a dime, why not decide to gamble
    Но когда тебе нечего терять, почему не пойти ва-банк?


  • Said you'd be in L.A. doing business
    Сказала, что она будет в Лос Анджелесе, по делам,
  • I'm thinking that's great, I can't fault her
    Я подумал - это здорово, нет причин придираться.
  • Said that you would be with Jennifer the whole time
    Сказала, что будешь с Дженнифер все время,
  • But you probably didn't think that I would call her
    Но тебе наверное и не пришло в голову, что я ей позвоню,
  • She said she ain't seen you since you landed
    А она сказала, что не видела тебя с тех пор, как ты приехала,
  • And for days she been blowing up your phone like a stalker
    И что звонила на твой телефон целыми днями, как сыщик.
  • And all I could do is laugh at myself
    И все, что я мог поделать - посмеяться над собой,
  • As I thought, why is old girl sucking off Derrick Ward for?
    Размышляя над тем, как же моя девочка может отсасывать у Деррика Уорда?
  • Said we was makin it right, but you couldn't!
    Говорили, что мы идем в верном направлении, но ты не смогла!
  • On the phone, I said skype, but you wouldn't!
    Говорили по телефону, я сказал Скайп, но ты не захотела!
  • The puzzle starts coming together and its brutal
    Картинка начала складываться воедино, и она была ужасна,
  • Won't Skype, Gmail chat, won't Oovoo
    Ты отвергла Skype, Gmail чат и Oovoo,
  • The whole time I'm noticing you acting unusual
    Все время я подозревал, что ты ведешь себя странно,
  • And I can't figure out who the fuck your being true to
    И не мог понять, с кем ты была честна.
  • Said the Wifi was down in the tele
    Ты сказала, что на месте сломался Wi-Fi,
  • But you ain't say that you was at hotel his house!
    Но не сказала, что ты у него дома, а не в отеле,
  • Looking like a groupie
    Ты выглядела, как шл*ха.
  • Or maybe I misunderstood when you said y'all 2 was makin a movie
    Ах, я наверное понял, что ты имела в виду, когда сказала, что снимаешься в фильме,
  • Looking at the shit pile I stepped in again
    И вот я смотрю на кучу дер*ма, в которую опять вляпался,
  • And to top it off your ho ass is pregnant again? Not again!
    И мало того, ты, шалава, опять беременна? Нет, только не снова!
  • I been through the whirl so I suck it up
    Я уже был в этом водовороте, меня не утопишь,
  • Its less about the lie more about the cover-ups
    И уже дело не во лжи, а в том, чем её прикрывают.
  • So you busted, but your adding to the friction
    Итак, ты поймана с поличным, но все еще усугубляешь положение,
  • Cuz you deny it all but you do it with conviction
    Так как отрицаешь все, хотя приговор уже вынесен.


  • So you talkin to me real disparaging
    И ты говоришь со мной крайне пренебрежительно,
  • So what attitude, coming off arrogant
    С манерой "ну и что", отвечая с гонором.
  • If I wanted a trophy wife, then you could be
    Еслы бы я хотел жену "для галочки", то ты могла бы быть ей,
  • But all it looks like is that you renting out pussy
    И все выглядит так, что ты сдаешь в аренду киску,
  • Less about you, nah you ain't the one
    И дело уже не в тебе, теперь мне плевать.
  • You grown, you got choices, I'm worried about your son
    Ты взрослая, у тебя есть выбор, я волнуюсь за твоего сына,
  • That's what got me up being an insomniac
    Вот что застваляет меня страдать бессонницей.
  • Little nigga can't control how his mommy act
    Маленький нигер не может контролировать действия матери,
  • As for me, I'm trying to flush you out my system
    А что до меня, то я пытаюсь стереть тебя из моей системы,
  • So I counter by filming all my sexual encounters
    И считаю записи съемок моих сексуальных похождений.
  • Mentally not there while I'm screwing
    Хотя мысленно я не там, когда "вставляю",
  • And I only keep going cuz thats what your doing
    Я продолжаю это только потому, что ты поступаешь так же,
  • I'm trying to see, how's it done, how's it possible
    Пытаюсь понять, как это происходит, как ты так можешь...
  • Enough to put a weak nigga in the hospital
    Достаточно для слабого нигера, чтобы слечь в больницу, -
  • Starin at one ex, talking about another
    Смотреть на одну бывшую и говорить о другой,
  • But this one would kill if it meant I wouldn't suffer
    Она говорит: будь она проклята, если не предупреждала, что я буду страдать,
  • But she taking little shots, Im getting ridiculed
    И продолжает понемногу, я выгляжу посмешищем,
  • Cuz all she complained about, I went and did with you
    Потому что то, что мы делали, вместе, кем мы были, вызывает возмущение.
  • Said she knew it wouldn't last when I lived with you
    Говорит, знала, что это продлится недолго, когда мы жили вместе:
  • She's not your type, she ain't got the right hips for you
    "Она не твой тип, у нее недостаточно хороши бедра для тебя."
  • So you try and take something for pain, it don't work
    И вот ты пытаешься принять что-то от боли, но это не помогает,
  • You still feeling all the Novocaine don't work
    Ты до сих пор чувствуешь все, новокаин не действует *9
  • Nope so we good, I don't let it get me down
    Нет, я в порядке, я не позволю себе расстроиться
  • Not a pussy that good nor a titty that round
    Ни из-за хорошей киски, ни из-за упругой груди.
  • For anything to work, y'all trust is a must
    Для того, чтобы что-то выходило, необходимо доверие,
  • And I learned, gotta let a mutt be with a mutt
    И я выучил, что нужно дать шавке - быть с шавкой,
  • So I dead that bitch and though the shit's been over
    Поэтому эта с*ка для меня мертва, и хотя все уже кончено,
  • Some situations don't end without Closure
    Некоторые ситуации не прекращаются без Заключения.
  • Распечатать