Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Veronicas — Leave Me Alone

  • С английского

    На русский

  • Leave Me Alone

  • I'm getting tired of you pushing me 'round
    Я устала, что ты вечно манипулируешь мной,
  • Dragging me down
    Опускаешь меня.
  • Making a sound because you wanna
    Кричи, если тебе так хочется,
  • I guess that's why I like messing with you
    Думаю, именно поэтому мне так хочется тебе напакостить,
  • Putting you through
    Преподать тебе
  • A lesson or two, because I'm gonna
    Пару поучительных уроков, потому что прежде,
  • Before I go my own way
    Чем пойти своим собственным путем,
  • I just gotta say
    Я просто должна сказать....


  • Leave me alone
    Оставь меня в покое,
  • Get out of my face
    Убирайся отсюда,
  • I'm tired of love
    Я устала от такой любви,
  • Feeling so misplaced
    Чувствуя себя так неправильно.
  • Time for you to go
    Пришло время тебе уйти,
  • 'Cause I know I'm better off on my own
    Так как я знаю, мне лучше без тебя.
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое,
  • This isn't gonna work
    Это не сработает,
  • Don't call me on the phone
    Прекрати мне названивать,
  • Because I'm all out of words
    Потому что я уже все сказала.
  • I'll face the unknown
    Я сталкиваюсь с неизвестным,
  • Thinking about all the ways that I've grown
    Думая о том пути, который прошла,
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое!


  • There was the time I thought you were the one
    Когда-то я думала, что ты самый главный в моей жизни,
  • Having some fun
    Мы были счастливы,
  • Getting it done
    Мы были вместе,
  • What an illusion
    Какая иллюзия!
  • 'Cause you were trying to take control of me
    Ты пытался меня контролировать,
  • That couldn't be,
    Но такого просто не могло случиться,
  • I need to be free of this confusion
    Мне нужно освободиться от этой путаницы,
  • Don't give me a guilt trip,
    Не заставляй меня чувствовать себя виноватой,
  • Because I'm so over it
    Потому что меня совсем это не волнует.


  • Leave me alone
    Оставь меня в покое,
  • Get out of my face
    Убирайся отсюда,
  • I'm tired of love
    Я устала от такой любви,
  • Feeling so misplaced
    Чувствуя себя так неправильно.
  • Time for you to go
    Пришло время тебе уйти,
  • 'Cause I know I'm better off on my own, oh
    Так как я знаю, мне лучше без тебя.
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое,
  • This isn't gonna work
    Это не сработает,
  • Don't call me on the phone
    Прекрати мне названивать,
  • Because I'm all out of words
    Потому что я уже все сказала.
  • I'll face the unknown
    Я сталкиваюсь с неизвестным,
  • Thinking about all the ways that I've grown
    Думая о том пути, который прошла,
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое!


  • Don't turn around and don't look back
    Не поворачивайся и не оглядывайся,
  • I see right through all your selfless acts
    Я вижу правду во всех твоих бескорыстных поступках....


  • Leave me alone
    Оставь меня в покое,
  • Get out of my face
    Убирайся отсюда,
  • I'm tired of love
    Я устала от такой любви,
  • Feeling so misplaced
    Чувствуя себя так неправильно.
  • Time for you to go
    Пришло время тебе уйти,
  • 'Cause I know I'm better off on my own
    Так как я знаю, мне лучше без тебя.
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое,
  • This isn't gonna work
    Это не сработает,
  • Don't call me on the phone
    Прекрати мне названивать,
  • Because I'm all out of words
    Потому что я уже все сказала.
  • I'll face the unknown
    Я сталкиваюсь с неизвестным,
  • Thinking about all the ways that I've grown
    Думая о том пути, который прошла,
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое!


  • If you win your love
    Если ты завоёвываешь свою любовь,
  • I'll feel better on my own
    То лично мне лучше быть одной.
  • Leave me alone
    Оставь меня в покое!
  • Распечатать