Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Sinéad O'Connor — The Foggy Dew

  • С английского

    На русский

  • The Foggy Dew

    В туманной росе

  • As down the glen one Easter morn
    Когда в то Пасхальное утро, спустившись в долину,
  • To a city fair rode I,
    Я направился на рынок городской,
  • Their armed lines of marching men
    Их отряды вооруженных солдат,
  • In squadrons passed me by.
    Маршируя, обошли меня стороной.
  • No pipe did hum, no battle drum
    Волынка не гудела,
  • Did sound its loud tattoo
    Не слышна была барабанная дробь.
  • But the Angelus' bells o'er the Liffey swells
    Только ангелов колокольный звон над Лиффи, что разливалась,
  • Rang out in the foggy dew.
    Прозвенел в туманной росе.


  • Right proudly high in Dublin town
    Прямо над Дублином гордо
  • Hung they out a flag of war.
    Взметнули они стяг непокорных
  • It was better to die beneath an Irish sky
    Сказав: "Умрем за своих святых,
  • Then at Suvla or Sud el Bar.
    А не в Сувле и за Сед эль бар!"
  • And from the plains of Royal Meath
    И с равнин Королевского Мита
  • Strong men came hurrying through;
    Отважные сердца поспешили на помощь,
  • While Brittania's Huns with their long-range guns
    Когда варвары из Британии
  • Sailed in through the foggy dew.
    Топтали туманную росу.


  • The bravest fell, and the requiem bell
    Храбрейшие пали. Колокол
  • Rang mournfully and clear
    Звучал печально и чисто
  • For those who died that Easter-tide
    Вслед за ушедшими с пасхальным отливом
  • In the springing of the year.
    Весенней поры.
  • While the world did gaze with deep amaze
    Весь мир тогда в изумленье глядел
  • At those fearless men but few
    На горстку бесстрашных людей.
  • Who bore the fight that freedom's light
    На тех, что за свободу сражались,
  • Might shine through the foggy dew.
    Чтоб она засияла в туманной росе.


  • And back through the glen I rode again
    И вновь по долине еду сквозь туман
  • And my heart with grief was sore
    И сердце мое ранено горем,
  • For I parted then with valiant men
    Ведь простился тогда с героями я,
  • Whom I never shall see more
    Каких не встречу более.


  • But to and fro
    И куда бы ни привели меня
  • In my dreams I go
    Мои сны,
  • And I kneel and pray for you
    На коленях я буду молиться за вас,
  • For slavery fled
    За то, что рабство вы победили.
  • Oh, glorious dead
    О, славна та смерть,
  • When you fell in the foggy dew.
    Что встретили вы в туманной росе.
  • Распечатать