Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Patrick Stump — Bad Side of 25

  • С английского

    На русский

  • Bad Side of 25

    Плохо, когда тебе 25

  • You wake to grab your shovel
    Ты встаешь, чтобы решить все проблемы.
  • See your breath it's made of tar
    Слышишь? Твое дыхание пропитано смолой.
  • It's a subzero archaeological dig to find that artifact of a car
    Теперь Сабзиро - археологическая находка среди всякого хлама в старой машине -
  • It's a 1992 Corolla with a busted left tail light
    Королла 1992 года с побитой левой фарой.
  • But you're always reminded the oil one works right
    И хоть ты на ней не ездишь, но навсегда запомнил единственное подходящее масло.


  • And all the good old boys are playing bad new songs
    И старые добрые парни поют новые плохие песни
  • On the country station while the city moves on
    На станциях, в то время, как все проходят мимо.


  • All the hot young things they don't age like wine
    Все молодые, горячие штучки с возрастом не становятся лучше, как вино.


  • I'm on the bad side of 25
    Как же плохо, когда тебе 25.
  • I'm on the bad side of 25
    Как же плохо, когда тебе 25.


  • So you swivel out the driveway
    Ну вот, ты свернул с пути.
  • Of this tundra you call home
    Из этой тундры звонишь домой.
  • And bumper car your way on back to work
    И разворачиваешься назад, на работу.
  • It's a place you hate to know so well
    Ты уже ненавидишь это место,
  • And yet feel so unknown
    Но до сих пор чувствуешь себя не в своей тарелке.


  • So you hula the snow off your parka all alone
    Так что, танцуй хулу, сгребая в одиночестве снег со своей парковки


  • What I've seen might air supply your hard rock spine
    То, что я видел, тебе и не снилось.
  • I've lived long enough to see some good friends die
    Я живу слишком долго и видел смерть хороших друзей.
  • It's a dangerous time to be a friend of mine
    Опасно сейчас быть моим другом -
  • I'm on the bad side of 25
    Как же плохо, когда тебе 25.
  • I'm on the bad side of 25
    Как же плохо, когда тебе 25.


  • Some people fade like evening
    Кого-то днем с огнем не найдешь ,
  • Some just never go away
    А кто-то никуда не уходил.
  • But there's simply no place safer than the bank the day after the robbery
    Но нет места безопаснее, чем банк, который вчера был ограблен.
  • So you wake to grab the paper
    Ты встаешь, берешь газету,
  • Sip your coffee too much grind
    Отпиваешь слишком молотый кофе.
  • You don't so much mind the aging
    И ты не задумываешься о годах -
  • You just mind the getting wise
    Ты просто становишься мудрее.


  • Mix two parts jack with two bloodshot eyes
    Смешать пару коктейлей и закурить марихуану.


  • And you still feel cheated when your buzz subsides
    Ты все еще чувствуешь себя обманутым, когда кайф проходит.
  • Put your poor old parents through some sleepless nights
    Заставляешь бедных родителей не спать ночами.
  • Still on the good side...
    Как же хорошо...
  • Still on the good side...
    Как же хорошо...


  • How old will I be when I try to freeze time
    Насколько старым я буду, когда смогу заморозить время?
  • And my age degrades into a well worn lie
    Ведь все сложнее скрывать возраст.
  • She looks 18 between you and I?
    Она выглядит на 18 по сравнению с тобой и мной?
  • I'm on the bad side of 25
    Как же плохо, когда тебе 25.
  • My line til I slide by 35
    Но также бы жить до 35.
  • Make that the bad side of 45
    И чтобы все это было недостатками, когда будет 45.


  • If you remember the Berlin wall sing it
    Если помнишь Берлинскую стену, то пой:
  • I'm on the bad side of 25
    "Как же плохо, когда тебе 25".
  • If you remember before Chernobyl sing it
    Если помнишь Чернобыль до катастрофы, то пой:
  • I'm on the bad side of 25
    "Как же плохо, когда тебе 25".
  • If you remember before Mike Tyson was the champ
    Если ты помнишь Майка Тайсона еще не чемпионом -
  • I'm on the bad side of 25
    "Как же плохо, когда тебе 25".
  • If you remember the Super Bowl shuffle don't sing it
    Если помнишь песню Чикагских Медведей , то не пой это:
  • I'm on the bad side of 25
    "Как же плохо, когда тебе 25".
  • Распечатать