Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Adele — Rumour Has It

  • С английского

    На русский

  • Rumour Has It

    Ходят слухи

  • She, she ain't real,
    Она не настоящая,
  • She ain't gonna be able to love you like I will,
    Она не сможет любить тебя, как я,
  • She is a stranger,
    Она чужая,
  • You and I have history,
    У нас с тобой есть своя история,
  • Or don't you remember?
    Или ты не помнишь?
  • Sure, she's got it all,
    Конечно, она хороша, всё при ней,
  • But, baby, is that really what you want?
    Но, малыш, неужели это всё, что тебе нужно?


  • Bless your soul, you've got your head in the clouds,
    Боже, ты все летаешь в облаках,
  • You made a fool out of you,
    Ты выставил себя дураком,
  • And, boy, she's bringing you down,
    Малыш, она унижает тебя.
  • She made your heart melt,
    Она растопила твое сердце,
  • But you're cold to the core,
    Но ты насквозь холоден.
  • Now rumour has it she ain't got your love anymore
    Теперь ходят слухи, что ты ее больше не любишь


  • Rumour has it, ooh [8x]
    Ходят слухи [8x]


  • She is half your age,
    Она в два раза моложе тебя,
  • But I'm guessing that's the reason that you strayed,
    Я думаю, поэтому она вскружила тебе голову.
  • I heard you've been missing me,
    Я слышала, что ты скучаешь по мне,
  • You've been telling people things that you shouldn't be,
    Ты говорил людям то, чего не должен был,
  • Like when we creep out and she ain't around,
    Например, что мы без устали делаем это, когда ее нет рядом,
  • Haven't you heard the rumours?
    Не слышал ли ты такой слушок?


  • Bless your soul, you've got your head in the clouds,
    Боже, ты все летаешь в облаках,
  • You made a fool out of me,
    Ты выставил меня дурой.
  • And, boy, you're bringing me down,
    Малыш, ты унижаешь меня.
  • You made my heart melt,
    Ты растопил моё сердце,
  • Yet I'm cold to the core,
    И всё же я насквозь холодна.
  • But rumour has it I'm the one you're leaving her for
    Теперь ходят слухи, что ты оставляешь ее ради меня.


  • Rumour has it, ooh [8x]
    Ходят слухи [8x]


  • All of these words whispered in my ear,
    Все те слова, что нашептывали в мои уши,
  • Tell a story that I cannot bear to hear,
    Рассказывают историю, которую я не могу слушать.
  • Just 'cause I said it, it don't mean I meant it,
    Просто потому, что я так сказала, еще не значит, что это правда,
  • People say crazy things,
    Люди могут нести такую чушь,
  • Just 'cause I said it, don't that mean I meant it,
    Просто потому, что я так сказала, еще не значит, что так и есть на самом деле,
  • Just 'cause you heard it
    Только потому, что ты это слышал.


  • Rumour has it, ooh [14x]
    Ходят слухи [14x]


  • But rumour has it he's the one I'm leaving you for
    Но ходят слухи, он тот единственный, ради которого я бросаю тебя
  • Распечатать