Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Brian Eno — Golden Hours

  • С английского

    На русский

  • Golden Hours

    Счастливое время

  • The passage of time
    Течение времени
  • Is flicking dimly up on the screen
    Рябью мерцает на экране.
  • I can't see the lines
    Я не вижу строк,
  • I used to think I could read between
    Хотя раньше думал, что могу читать между ними.
  • Perhaps my brains have turned to san
    Возможно, мои мозги превратились в изолятор.


  • Oh me oh my
    О, я, о, Боже,
  • I think it's been an eternity
    Кажется, прошла целая вечность...
  • You'd be surprised
    Вы будете удивлены
  • At my degree of uncertainty
    Моей степени неопределенности.
  • How can moments go so slow.
    Как же мгновения могут идти так медленно?


  • Several times
    Несколько раз
  • I've seen the evening slide away
    Я видел, как ускользает вечер,
  • Watching the signs
    Наблюдая за знаками,
  • Taking over from the fading day
    Принимая эстафету от угасающего дня.
  • Perhaps my brains are old and scrambled.
    Наверное, в моём старческом мозгу всё перемешалось.


  • Several times
    Несколько раз
  • I've seen the evening slide away
    Я видел, как ускользает вечер.
  • (Who would believe what a poor set of eyes can show you?)
    (Кто поверит, что скудная пара глаз сможет показать тебе?)
  • Watching the signs
    Наблюдая за знаками,
  • Taking over from the fading day
    Принимая эстафету от угасающего дня.
  • (Who would believe what an innocent voice could do?)
    (Кто поверит, что невинный голос сможет рассказать тебе?)
  • Changing water into wine.
    Превращая воду в вино.
  • (Never a silence always a face at the door.)
    (Никакого молчания; всегда лицо у двери.)


  • Several times
    Несколько раз
  • I've seen the evening slide away
    Я видел, как ускользает вечер.
  • (Who would believe what a poor set of ears can tell you?)
    (Кто поверит, что скудная пара ушей сможет поведать тебе?)
  • Watching the signs
    Наблюдая за знаками,
  • Taking over from the fading day
    Принимая эстафету от угасающего дня.
  • (Who would believe what a weak pair of hands can do?)
    (Кто поверит, на что способна пара слабых рук?)
  • Putting the grapes back on the vine.
    Возвращая виноград обратно на лозу.
  • (Never a silence always a foot in the door.)
    (Никакого молчания; всегда нога в дверях.)
  • Распечатать