Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни TV Smith — The Dawning of False Hopes

  • С английского

    На русский

  • The Dawning of False Hopes

    Рассвет пустых надежд

  • Someone show me a sign
    Верно выбран ли путь,
  • That I'm on the right road
    Дайте кто-нибудь знак,
  • Haven't spent half my life in darkness
    Что не прожил впотьмах полжизни,
  • The rest with one eye closed
    А после в один глаз,
  • Give me some light
    Света прошу,
  • So I can see what I write
    Чтобы я знал, что пишу,
  • Distract the boss
    Босс, отвернись,
  • I'll climb down off this cross
    Чтоб с креста я сполз вниз,
  • Through the gardens I'll stroll
    И пойду через сад,
  • Far away from my foes
    Позабыв о врагах,
  • But you know how it goes
    Но случается так,
  • You lean in to the rose
    К розе тянется всяк,
  • Slammed into by cannonball
    Из пушки подбит ядром,
  • Smashed up against the wall
    Стёк вниз по стенке, но
  • Could have been so wonderful
    Могло ж быть так здорово,
  • Goodness knows
    Боже, нет,
  • The dawning of false hopes
    Рассвет пустых надежд


  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд


  • Yes you know how it goes
    Да, случается так,
  • It ebbs and it flows
    То в путь, то назад,
  • But the odds on your survival
    Ставки на твое спасенье
  • Are more than you dare hope
    Выше, чем смеешь ждать,
  • I could not find my use
    Мне себя не найти
  • In this sea of abuse
    В море ненависти,
  • Where a lifeline's a noose
    Где жизнь в форме петли,
  • Then the truth cut me loose
    Правда, раскрепости!
  • And I swam for the shore
    Я на берег поплыл,
  • With the wind at my back
    Ветер в спину мне дул,
  • And the tide on my side
    Помогал мне прилив,
  • There was no shark attack
    Не случилось акул,
  • And the crowd cheered me on
    Мне кричала толпа,
  • As I crawled up the beach
    Когда выполз на пляж,
  • Then I got to my knees
    На колени там встав,
  • And I started my speech...
    Говорить начал я...
  • Slammed into by cannonball
    Из пушки подбит ядром,
  • Smashed up against the wall
    Стёк вниз по стенке, но
  • Could have been so wonderful
    Могло ж быть так здорово,
  • Goodness knows
    Боже, нет,
  • The dawning of false hopes
    Рассвет пустых надежд


  • The dawning of false hopes
    Рассвет пустых надежд


  • Could have been so wonderful
    Могло ж быть так здорово,
  • But then the sun rose
    И солнца вот свет,
  • On the dawning of false hopes
    Был рассвет пустых надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • The dawning of false hopes
    Рассвет пустых надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • The dawning of false hopes
    Рассвет пустых надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд,
  • False hopes
    Надежд
  • Распечатать