Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни The Antlers — Wake

  • С английского

    На русский

  • Wake

    Пробуждение

  • With the door closed, shades drawn, the world shrinks
    С закрытой дверью, опущенными шторами мир сужается,
  • Let's open up those blinds
    Так поднимем эти занавеси.
  • But someone has to sweep the floor
    Но кто-то должен подмести пол,
  • Pick up her dirty clothes
    Поднять грязную одежду –
  • That job's not mine
    Это не моя работа.
  • Now that everyone's an enemy, my heart sinks
    Сейчас, когда мне все невыносимы, мое сердце замерло.
  • Let's put away those claws
    Так спрячем те когти.
  • I don't blame them for their curtains-calls
    Я не виню их в том, что они выходят на поклон,
  • Because I pulled the rope
    Потому что это я опустил занавес,
  • I want to call them back out for applause
    Я хотел, чтобы они вернулись за овациями.


  • Spring and Thompson on the first of May is horrible
    Спринг Энд Томпсон* Первого Мая просто ужасен.
  • We hid in catacombs
    Мы скрываемся в катакомбах.
  • So now I'm sleeping next to mousetraps
    Сейчас я сплю рядом с мышеловками
  • In a bed of all our clothes
    На постели из нашей одежды,
  • While I hope that she won't come home
    Я надеюсь, она пока не вернется домой.


  • It was easier to lock the doors and kill the phones
    Было легче запирать двери и отключать телефоны,
  • Than to show my skin
    Чем быть откровенным,
  • Because the hardest thing
    Потому что труднейшая вещь на свете –
  • Is never to repent for someone else
    Никогда не раскаиваться перед другими.
  • It's letting people in
    Это искушает людей.


  • Well you can come inside
    Ты можешь войти,
  • Unlock the door, take off your shoes
    Не запирать дверь, снять свою обувь…
  • But this might take all night
    Но целую ночь может занять
  • To explain to you I would have walked out those sliding doors
    Объяснение, что я хотел бы выйти за эти раздвижные двери палаты.
  • But the timing never seemed right
    Но я не как не мог найти подходящий момент.


  • When your helicopter came and tried to lift me out
    Когда твой вертолет прилетел за тобой и попытался поднять меня на борт,
  • I put its rope around my neck
    Я обмотал веревку вокруг своей шеи.
  • And after that you didn't bother with the airlift or the rescue
    И после этого ты не беспокоилась о смерти и спасении,
  • You knew just what to expect
    Ты знала, чего ожидать.


  • That with the door closed, shades drawn
    С закрытой дверью, опущенными шторами
  • We're dead enough
    Мы достаточно мертвы.
  • They don't open from outside
    Потому что они заперты снаружи.
  • And someone has to speak with their teeth behind their tongue
    И кто-то бормочет сквозь зубы:
  • To never let that right be denied
    Никогда не позволяй, чтобы правда была отвергнута.
  • We can't rely on photographs and visitation time
    Мы не можем положиться на фотографии и часы для посещения,
  • But I just don't know where to begin
    Но я не знаю, откуда начать.
  • I want to bust down the door
    Я хочу выбить дверь,
  • If you're willing to forgive
    Если бы ты хотела простить меня,
  • I've go the keys, I'm letting people in
    Я бы сходил за ключами и впустил людей.


  • Don't be scared to speak
    Не бойся говорить,
  • Don't speak with someone's tooth
    Не говори с тем, кто зол на тебя.
  • Don't bargain when you're weak
    Не торгуйся, когда слаб.
  • Don't take that sharp abuse
    Не бранись.
  • Some patients can't be saved
    Некоторых не спасти.
  • But that burden's not on you
    Но это не твоя вина.


  • Don't ever let anyone tell you you deserve that (2x)
    Никому не позволяй говорить, что ты это заслужил. (2 раза)
  • Распечатать