Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — Pink Glove

  • С английского

    На русский

  • Pink Glove

    Розовая перчатка

  • You'd better watch what you're wearing
    Ты бы лучше позаботилась о том, как ты одеваешься,
  • If you want him to come round and see you tonight
    Если ты хочешь, чтобы он заглянул к тебе вечером в гости.
  • Uh-huh-huh-huh...
    А-а-а-а…
  • And he doesn't care what it looks like
    Но ему все равно, во что ты одета,
  • Just as long as it's pink and it's tight
    Если это нечто розовое и обтягивающее -
  • It's what he likes
    Это то, что он любит.
  • Uh-huh-huh-huh...
    А-а-а-а…
  • Oooh, so what should you do
    О, что тебе следует делать?
  • Should you stop being you
    Может быть, перестать быть собой?
  • Just to be how he wants you
    Стать такой, какой он хочет тебя видеть?
  • Oooh, go and visit your mum
    О, пойди навести свою маму,
  • Then tell me that you'll come
    А потом скажи мне, что ты придешь,
  • And meet me in the afternoon
    Встретимся в полдень.
  • Oooh, he's got your heart, you’ve got his soul
    О, он заполучил твое сердце, а ты его душу.
  • You might as well know
    Ты ведь это знаешь.


  • So what
    И что?
  • I know you're never going to be with me
    Я знаю, ты никогда не будешь со мной.
  • Do you understand now that maybe
    Ты понимаешь сейчас, что, возможно,
  • You got it right first time
    Ты всё правильно поняла в самый первый раз?
  • I realise that you'll never leave him
    Я понимаю, что ты никогда не бросишь его.
  • And every now and then in the evening
    И порой вечером...
  • You could get it right first time
    Ты могла всё правильно понять в самый первый раз.
  • I know you think I've got to be joking
    Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу,
  • But if you touch him again then I'm going
    Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.
  • You got it right first time
    В первый раз ты всё поняла правильно,
  • Get it right first time
    Пойми это правильно хоть раз...


  • Now you've done it once now he wants you
    Однажды ты сделала это, и сейчас он хочет,
  • To wear your pink glove all the time
    Чтобы ты носила свою розовую перчатку постоянно.
  • Uh-huh-huh-huh...
    А-а-а-а…
  • Oooh, so what should you do
    О, что тебе следует делать?
  • Should you stop being you
    Может быть перестать быть собой?
  • Just to be how he wants you
    Стать такой, какой он хочет тебя видеть?
  • Uh-huh-huh-huh...
    А-а-а-а…
  • Oooh, go and visit your mum
    О, пойди навести свою маму,
  • Then tell me that you'll come
    А потом скажи мне, что ты придешь,
  • And meet me in the afternoon
    Встретимся в полдень.
  • Oooh, he's got your heart
    О, он заполучил твое сердце,
  • You’ve got his soul
    А ты его душу.
  • You might as well know
    Ты ведь это знаешь.


  • So what
    И что?
  • I know you're never going to be with me
    Я знаю, ты никогда не будешь со мной.
  • Do you understand now that maybe
    Ты понимаешь сейчас, что, возможно,
  • You got it right first time
    Ты всё правильно поняла в самый первый раз?
  • I realise that you'll never leave him
    Я понимаю, что ты никогда не бросишь его.
  • And every now and then in the evening
    И порой вечером...
  • You could get it right first time
    Ты могла всё правильно понять в самый первый раз.
  • I know you think I've got to be joking
    Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу,
  • But if you touch him again then I'm going
    Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.
  • You got it right first time
    В первый раз ты всё поняла правильно,
  • Get it right first time
    Пойми это правильно хоть раз...


  • Oh you'll always be together 'cos he gets you up in leather
    О, вы всегда будете вместе, потому что он одевает тебя в кожу.
  • So you know what to wear at the end of the day
    И теперь ты знаешь, во что нужно быть одетой под конец дня.
  • And I'd laugh if I saw but I'm out of the way
    Я бы засмеялся, увидев это, но я третий лишний.
  • Yeah it's too long ago, shouldn't care anymore
    Да, это было давно, и не следует думать об этом
  • But I wanted to know
    Но я хотел бы знать,
  • Is it as good as before
    Сейчас все так же хорошо, как было раньше?
  • Yeah it's hard to believe that you'd go for that stuff
    Да, трудно поверить, что ты увлечена подобной ерундой,
  • All those baby-doll nighties with synthetic fluff
    Что тебе нравятся эти ночные сорочки с трусиками, обшитые синтетическим пухом.
  • Yeah it looks pretty good and it fits you OK
    Да, это выглядит достаточно привлекательно и очень тебе подходит.
  • Wear your pink glove babe
    Просто надень свою розовую перчатку, крошка!
  • He put it on the wrong way
    Он неправильно её надел,
  • Jesus
    Боже.


  • I know you're never going to be with me
    Я знаю, ты никогда не будешь со мной.
  • Do you understand now that maybe
    Ты понимаешь сейчас, что, возможно,
  • You got it right first time
    Ты всё правильно поняла в самый первый раз?
  • I realise that you'll never leave him
    Я понимаю, что ты никогда не бросишь его.
  • And every now and then in the evening
    И порой вечером...
  • You could get it right first time
    Ты могла всё правильно понять в самый первый раз.
  • I know you think I've got to be joking
    Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу,
  • But if you touch him again then I'm going
    Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.
  • You got it right first time
    В первый раз ты всё поняла правильно,
  • Get it right first time
    Пойми это правильно хоть раз...
  • Распечатать