Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — Little Girl (With Blue Eyes)

  • С английского

    На русский

  • Little Girl (With Blue Eyes)

    Маленькая девочка (с голубыми глазами)

  • You're just a little girl (with blue eyes)
    Ты просто маленькая девочка (с голубыми глазами)
  • Everybody looks at you (well, it's your day)
    Все смотрят на тебя (да, сегодня твой день)
  • And you're stepping from the black car
    И ты выходишь из черной машины,
  • But you'll be getting back in soon (and on your way)
    Но ты скоро в нее вернешься (и продолжишь свой путь)


  • Little girl (with blue eyes)
    Маленькая девочка (с голубыми глазами)
  • There's a hole in your heart and one between your legs
    С дырою в сердце и дырой между ног.
  • You've never had to wonder
    Тебе никогда не следовало интересоваться,
  • Which one he's going to fill in spite of what he said
    Какую из этих дыр он заполнит, несмотря на все его слова.
  • You'll never get away hey-ey-ey
    Ты не сможешь выйти сухой из воды, эй-ей-ей.
  • You'll give it up one day come what may
    Однажды ты сдашься, и будь, что будет.


  • Dad's not got a shot-gun
    У отца нет в руках ружья,
  • But his look's enough to murder you (see what you've done)
    Но у него такой вид, будто он хочет убить тебя (посмотри, что ты наделала)
  • And forget about the paintings
    И забудь о своих картинах,
  • 'Cos you'd better get the washing done (oh something's wrong)
    Потому что тебе следовало бы заняться стиркой (о, что-то не так)


  • Little girl (with blue eyes)
    Маленькая девочка (с голубыми глазами)
  • There's a hole in your heart and one between your legs
    С дырою в сердце и дырой между ног.
  • You've never had to wonder
    Тебе никогда не следовало интересоваться,
  • Which one he's going to fill in spite of what he said
    Какую из этих дыр он заполнит, несмотря на все его слова.
  • You'll never get away, hey-ey-ey
    Ты не сможешь выйти сухой из воды, эй-ей-ей.
  • You'll give it up one day come what may
    Однажды ты сдашься, и будь, что будет.


  • Face down on the pavement, chalk lines round your little hands
    Ты лежишь лицом вниз на тротуаре, твои распластанные руки обведены мелом
  • (Hit and run)
    (Водитель скрылся с места преступления)
  • And now a mother sits in silence in a darkness she can't understand (where you've gone)
    И сейчас мать сидит в тишине, в темноте, и не может понять (куда ты ушла)


  • Oh little girl (with blue eyes)
    Маленькая девочка (с голубыми глазами)
  • There's a hole in your heart and one between your legs
    С дырою в сердце и дырой между ног.
  • You've never had to wonder
    Тебе никогда не следовало интересоваться,
  • Which one he's going to fill in spite of what he said
    Какую из этих дыр он заполнит, несмотря на все его слова.
  • You'll never get away, hey-ey-ey
    Ты не сможешь выйти сухой из воды, эй-ей-ей.
  • You'll give it up one day come what may
    Однажды ты сдашься, и будь, что будет.
  • Распечатать