Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — I Spy

  • С английского

    На русский

  • I Spy

    Я шпионю

  • I spy a boy
    Я слежу за мальчиком...
  • I spy a girl
    Я слежу за девочкой...
  • I spy the worst place in the world
    Я наблюдаю за самым худшим местом в мире,
  • In the whole world
    В целом мире...
  • Oh you didn't do bad
    О, вы не сделали ничего плохого,
  • You made it out
    Вы просто занимались сексом...
  • I'm still stuck here, oh
    Я все еще здесь, о...
  • But I'll get out
    Но я уйду...
  • Oh yeah I'll get out
    О, да, я уйду...


  • Can't you see a giant walks among you
    Разве вы не видите: среди вас ходит великан,
  • Seeing through your pretty lives
    И он в курсе всей вашей подноготной?
  • Do you think I do these things for real
    Вы правда думаете, что я занимаюсь такими вещами?
  • I do these things just so I survive
    Я делаю это только для того, чтобы выжить,
  • And you know I will survive
    И вы знаете, что я выживу.


  • It may look to the untrained eye
    Неопытному глазу может показаться,
  • I'm sitting on my arse all day
    Что я протираю штаны целыми днями, сидя на зад**це,
  • And I'm biding my time until I take you all on
    Выжидая момент, чтобы вывести вас из себя.
  • My Lords and Ladies
    Дамы и Господа,
  • I will prevail
    Я достигну цели,
  • I cannot fail
    Я не могу проиграть,
  • Cause I spy
    Потому что я шпионю...


  • Oh I've got your numbers, taken notes
    О, у меня есть ваши телефоны, я все записал
  • Аnd all the ways your minds work out I've studied
    И изучил образ ваших мыслей.
  • Аnd your mind's just the same as mine
    Ваш образ мыслей совпадает с моим
  • Еxcept that you're just clever swine
    За исключением того, что вы просто умные свиньи.
  • You never let masks slip
    Вы никогда не снимаете масок,
  • You never admit to it
    Вы никогда не признаётесь в этом,
  • You're never hurried
    Вас не поторопить.
  • Oh no no no
    О, нет, нет, нет...


  • And every night I hold my plan
    И каждую ночь я думаю о том,
  • How I'll get my satisfaction
    Как я получу своё удовлетворение...
  • How I will blow your paradise away away away, ooh.
    Как я разрушу ваш рай, разрушу, разрушу, разрушу, о...
  • Cause I spy
    Ведь я шпионю...


  • It's just like in the old days
    Как в старые добрые времена,
  • I used to compose my own critical notices in my head
    Я держу в голове все неодобрительные замечания...
  • The crowd gasps at Cocker's masterful control of the bicycle
    Народ удивляется, как мастерски Кокер* управляет велосипедом,
  • Skilfully avoiding the dog turd next to the corner shop
    Ловко объезжая собачьи фекалии на углу магазина.
  • Imagining a blue plaque above the place I’ve first ever touched a girl's chest
    Я вспоминаю голубую вывеску над тем местом, где я впервые прикоснулся к девичьей груди...
  • But hold on
    Но постой,
  • You've got to wait for the best
    Дождись самого интересного...
  • You see you should take me seriously, very seriously indeed
    Понимаешь, тебе следует воспринимать меня всерьез, и это не шутки,
  • Cause I've been sleeping with your wife for the past sixteen weeks
    Ведь я спал с твоей женой последние шестнадцать недель,
  • Smoking your cigarettes, drinking your brandy, messing up the bed you chose together
    Курил твои сигареты, пил твой бренди, пачкал кровать, которую вы вместе выбирали.
  • And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoon
    И все это время я жаждал, чтобы однажды днем ты неожиданно вернулся домой,
  • And catch us at it in the front room
    И застал нас в гостиной...


  • You see I spy for a living and I specialize in revenge
    Ты понимаешь, что слежкой я зарабатываю на жизнь, а месть - моя специализация?
  • On taking the things I know will cause you pain
    Я сосредоточен на тех моментах, которые, я знаю, причинят тебе боль.
  • I can't help it, I was dragged up
    Я не могу удержаться от этого, я плохо воспитан...
  • My favourite park’s a carpark,
    Моя любимая стоянка – автостоянка...
  • Grass is something you smoke
    Ты куришь травку...
  • Birds is something you shag
    Имеешь птичек...
  • Take your year in Provence and shove it right up your arse
    Проведи-ка годик в Провансе** и запихни его себе в зад**цу!


  • Your Ladbroke Grove clothes turn me on, yeah
    Я балдею от твоей одежды с блошиного рынка*** у метро Ladbroke Grove****...
  • With roach burns in designer dresses
    Твоя пёстрая стрижка "под ежика" всегда модно уложена,
  • Skin stretched tight over high cheekbones
    Кожа туго натянута до самых скул,
  • And thousands of tiny dryna-slides beating a path
    И тысячи крошечных морщинок протаптывают тропинку,
  • Beating a path to the corner of your eyes
    Протаптывают тропинку к уголкам твоих глаз...


  • And every night I hatch my plan,
    И каждую ночь я обдумываю свой план.
  • It's not a case of woman v man.
    Нельзя сказать, что это случай "женщина vs***** мужчина",
  • It's more a case of haves against haven'ts
    Это больше похоже на случай "иметь vs не иметь",
  • And I just happen to have got what you need
    А мне посчастливилось иметь как раз то, что тебе нужно,
  • Just exactly what you need, yeah
    Именно то, что тебе нужно, да...


  • La la la la la la la la la la
    Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
  • In the midnight hour.
    В полночь...
  • La la la la la la la la la la,
    Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
  • I will come to you
    Я приду к тебе...
  • I will come to you
    Я приду к тебе...
  • I will take you from this sickness, dinner parties and champagne
    Я спасу тебя от этой болезни, званых обедов и шампанского.
  • I'll hold your body and make it sing again
    Ты будешь в моих руках и снова споешь...
  • Сome on
    Давай,
  • Sing again
    Спой снова!
  • Let's sing again
    Давай же, спой!
  • Oh yeah
    О, да...
  • Cause I spy
    Потому что я шпионю...
  • Yes
    Да...
  • I spy, ssss
    Я шпионю...тссс!


  • I spy a boy...
    Я шпионю за мальчиком...
  • And I spy a girl...
    И шпионю за девочкой...
  • I spy the chance to change the world
    Я пытаюсь получить шанс изменить мир...
  • To change your world.
    Изменить ваш мир...
  • Распечатать