Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — Goodnight

  • С английского

    На русский

  • Goodnight

    Спокойной ночи

  • Now it's coming to the end of the evening
    Вот уже и вечер подходит к концу.
  • The time when the ceiling sways and objects jerk out of place
    Наступает время, когда потолок и все остальное начинают «плыть» перед глазами...
  • Your eyelids heavy, you make your way down the yellow streets past rows and rows of houses
    Твои веки тяжелеют...ты начинаешь свое путешествие вниз по желтым улицам, мимо домов...
  • Curtains drawn tight against the cold night air
    Плотные занавески не колышутся от дуновения ночного холодного воздуха.
  • To a flight of stairs which lead to a room where a bed is waiting for you to lie down
    Лестница из ниоткуда, ведет в комнату, где стоит кровать и ждет, когда ты в нее ляжешь...
  • Perhaps alone, perhaps not and go to sleep again
    Возможно одна, возможно нет, и снова заснешь...


  • They wait alone in unused rooms
    Они ждут в одиночестве в нежилых комнатах.
  • They sit and they remember
    Они сидят и они помнят.
  • Oh, please remember
    О, пожалуйста, вспомни!


  • So you lie on your back in the dark and listen to the blood rushing in your ears
    Ты лежишь на спине в темноте и слушаешь, как кровь стучит у тебя в ушах.
  • And the soft tick, tick, tick of your watch against the mattress springs
    Часы на твоей руке едва слышно издают «тик-тик-тик» в унисон с матрасными пружинами.
  • Patterns merge behind your eyes
    Твое сознание наполняется красками...
  • Purple and green, glwoing gently and all is soft with furry darkness
    Пурпурный и зеленый цвета нежно сверкают в ночи...
  • You yawn once turn on your side and fall to sleep again
    Ты зеваешь, и, переворачиваясь на бок, снова засыпаешь.


  • They wait alone, they bathed your eyes when nights were cold
    Они ждут в одиночестве, он ослепляли твои глаза, когда ночи были холодны.
  • Remember
    Вспомни!
  • Oh, please remember
    О, прошу, вспомни!


  • There's something you've forgotten
    Есть кое-что, о чем ты забыла -
  • When you awoke later that night the bedroom was cold and you were alone
    Когда, немного позже, ночью ты проснулась, в спальне было холодно, и ты была одна...
  • Alone and afraid of the dark
    В одиночестве и напуганная темнотой...
  • Watching
    Наблюдая,
  • Waiting
    Ожидая...
  • Watching
    Наблюдая,
  • Waiting
    Ожидая...
  • As you lie on your back naked beneath the cold sheets
    Лежа на спине, обнаженная, под холодной простыней...
  • Not dead, just sleeping
    Не мертвая, а просто спящая...
  • Sleeping
    Спящая...
  • And you will never wake again, ha-ha-ha
    И ты больше никогда снова не проснешься, ха-ха-ха...
  • Распечатать