Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — Death II

  • С английского

    На русский

  • Death II

    Смерть II

  • Oh uh-uh-uh Oh
    О, а-а-а, О
  • Hey
    Эй.
  • Oh now the lonely nights begin
    О, пришло время одиноких ночей
  • And there is nowhere left to go
    И больше некуда пойти,
  • But watch my spirit melt away
    Но я вижу, как моя душа отправляется
  • Down at the D-I-S-C-O
    Танцевать Д-И-С-К-О.
  • I must have died a thousand times
    Я, должно быть, умирал тысячу раз,
  • The next day I was still alive
    Но на следующий день я оказывался жив.
  • And I still believe in you
    Я до сих пор верю в тебя.
  • Yes I do
    Да, верю,
  • Let's do it now
    Давай сделаем это сейчас.


  • No I was not crushed I did not cry
    Я не подавлен, я не рыдал.
  • You know that everything's O.K.
    Ты знаешь, что все в порядке.
  • It's just sometimes I wake at night
    Просто иногда я просыпаюсь по ночам
  • All alone and see your face
    В одиночестве и вижу твое лицо.
  • Oh, thousands feel the same
    О, многие чувствуют то же самое,
  • But the night-time falls away
    Но ночь проходит.
  • Oh no but still sometimes I feel
    О нет, иногда я все еще чувствую,
  • Oh sometimes I feel like Jesus Christ now
    Сейчас я чувствую себя как Иисус Христос.


  • Hey I feel this night will never end
    Эй, чувствую, эта ночь никогда не закончится,
  • And I will never see the day
    И я никогда не увижу день.
  • Oh I was nothing when you came
    О, я был никем, когда ты пришла,
  • I'm no-one now you've gone away
    Я и сейчас никто, а ты ушла прочь.
  • Oh all I do is just O.K.
    О, все, что я делаю – говорю, что все ОК,
  • All of my nights, and all of my days
    Каждую ночь и каждый день.
  • Oh-oh if you came home right now
    О-о, если бы ты сейчас пришла домой,
  • I'd run away
    Я бы сбежал.
  • Oh run away now
    О, я бы сбежал.


  • O.K.
    Все в порядке,
  • Alright
    Отлично,
  • You can go out and make love to whoever,
    Ты можешь пойти и заняться любовью с кем хочешь
  • Or whatever you like babe
    И как хочешь, детка.


  • So I go out and fill my eyes with other women
    В таком случае, я пойду и буду глазеть на других женщин.
  • Oh they look good to me
    О, как они мне нравятся.
  • And I think that I might kiss them
    Я думаю, я мог бы поцеловать их.
  • Oh now it's two a.m.
    О, уже два часа ночи,
  • And I'm still stood here waiting
    А я все еще стою здесь в ожидании.
  • So I go home and wonder why I bother going
    Пойду-ка я домой, поражаясь самому себе, зачем это я вообще туда пошел.
  • Yeah every week turns out the same
    Да, как обычно, каждая неделя заканчивается подобным образом.
  • The sun, the wind, the snow, the rain
    Солнце, ветер, снег, дождь…
  • Oh no but still sometimes I feel
    О, нет, иногда я все еще чувствую,
  • Oh sometimes I feel like Jesus Christ now
    Сейчас я чувствую себя как Иисус Христос.


  • Hey I feel this night will never end
    Эй, чувствую, эта ночь никогда не закончится,
  • And I will never see the day
    И я никогда не увижу день.
  • Oh I was nothing when you came
    О, я был никем, когда ты пришла,
  • I'm no-one now you've gone away
    Я и сейчас никто, а ты ушла прочь.
  • Oh all I do is just O.K.
    О, все, что я делаю – говорю, что все ОК,
  • All of my nights, and all of my days
    Каждую ночь и каждый день.
  • Oh-oh if you came home right now
    О-о, если бы ты сейчас пришла домой,
  • I'd run away
    Я бы сбежал.


  • I can't believe it
    Я не могу поверить в это -
  • I can't remember your face anymore
    Я больше не могу вспомнить твое лицо,
  • Or the sound of your voice
    Твой голос,
  • Or any touch of your skin is a legend
    Твои прикосновения – это стало фикцией.
  • By the way, did I tell you that I loved you
    Кстати, говорил ли я, что люблю тебя?
  • Oh if I didn't I'm so sorry
    О, если нет, то я так раскаиваюсь.
  • You know I,
    Ты знаешь, я,
  • I really,
    Я правда,
  • I really meant to tell you it's O.K.
    Я правда хотел сказать, что все в порядке.
  • There's no need to hurry, no
    Нет нужды торопиться, нет.
  • But the bed is full of memories,
    Но постель полна воспоминаний,
  • Full of memories of you
    Полна воспоминаний о тебе.
  • Oh I've tried to get them out but
    О, я пытался избавиться от них,
  • But there's nothing I can do
    Но ничего не смог сделать.
  • Oh if I knew the moon I'd ask him
    О, если бы я был знаком с луной, я бы попросил ее
  • Shine his light in through your window
    Посветить тебе в окно
  • And send your body home to me today
    И отправить тебя ко мне домой сегодня.


  • Hey I feel this night will never end
    Эй, чувствую, эта ночь никогда не закончится,
  • And I will never see the day
    И я никогда не увижу день.
  • Oh I was nothing when you came
    О, я был никем, когда ты пришла,
  • I'm no-one now you've gone away
    Я и сейчас никто, а ты ушла прочь.
  • Oh all I do is just O.K.
    О, все, что я делаю – говорю, что все ОК,
  • All of my nights, and all of my days
    Каждую ночь и каждый день.
  • Oh-oh if you came home right now
    О-о, если бы ты сейчас пришла домой,
  • I'd run away
    Я бы сбежал.
  • Run away
    Сбежал.
  • Run away
    Сбежал.
  • Распечатать