Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — Countdown

  • С английского

    На русский

  • Countdown

    Обратный отсчет

  • Oh I was seventeen
    Мне было семнадцать,
  • when I heard the countdown start,
    Когда я услышал обратный отсчет,
  • it started slowly
    Он начался медленно.
  • And I thought it was my heart
    Сначала я подумал, что это было мое сердце,
  • but then I realised
    Но потом я понял,
  • That this time it was for real
    Что все было по-настоящему,
  • there was no place to hide
    И негде было спрятаться.
  • I had to go out and feel,
    Я должен был бы начать все заново,
  • but there was time to kill
    Но время было не самым подходящим.
  • And so I,
    Так что я,
  • I walked my way around town
    Я прогулялся по городу,
  • I tried to love the world
    Пытаясь полюбить окружающий меня мир,
  • Oh but the world just got me down
    О, но мир просто-напросто унизил меня.
  • and so I looked for you
    И я искал тебя
  • In every street of every town
    На каждой улочке в каждом городе.
  • I wanted to see your face
    Я хотел увидеть твое лицо.
  • I wanna,
    Я хочу,
  • I wanna see you now
    Я хочу увидеть тебя сейчас,
  • I wanna see you now
    Я хочу увидеть тебя сейчас...


  • Oh and so it went
    О, это продолжалось,
  • Oh so it went for several years
    Это продолжалось несколько лет.
  • I couldn't stand it
    Это было невыносимо.
  • No oh it must be getting near now
    Нет, о, должно быть ты
  • that you just don't know
    Просто ничего не знаешь.
  • Oh no you,
    О, нет, ты,
  • you just don't understand
    Ты просто не понимаешь,
  • how many people have seen you
    Как много людей видело тебя
  • In the arms of, of, of some other man
    В объятьях другого, другого мужчины.
  • I've got to meet you
    Мне нужно встретить тебя,
  • and find you and take you by the hand
    Найти тебя, взять тебя за руку!
  • oh my God, my God
    О, Боже мой, Боже мой!
  • You've got to understand
    Ты должна понять,
  • that I was seventeen
    Что мне было всего лишь семнадцать.
  • I didn't, I didn't know a thing at all
    Я не знал, не знал совершенно ничего.
  • I've got no reason
    Я был глуп,
  • I've got no reason at all
    Абсолютно глуп.
  • Oh no
    О, нет!


  • The time of my life
    Мое время,
  • oh I think you came too soon
    О, я думаю, ты скоро придешь.
  • Yeah you came too soon then
    Да, ты скоро придешь.
  • Oh and it could, it could be tonight
    О, возможно, возможно это будет ночью,
  • if I ever leave this room
    Если я когда-нибудь выберусь из этой комнаты.
  • (I never leave this room no)
    (я никогда не выберусь из этой комнаты, нет)
  • Oh I wasted all my time on all those stupid things
    О, я потратил столько времени впустую,
  • that only get me down
    Что только подорвало мои силы.
  • Get down, oh
    Подорвало, о...
  • Oh and the sky is crying out tonight for me
    О, небеса просят,
  • to leave this town
    Чтобы я покинул город сегодня ночью.
  • So I'm gonna leave this town
    Так что, я собираюсь уехать из этого города,
  • Goodbye
    Прощай,
  • O. K.
    Всего хорошего.


  • Yeah you can leave me
    Да, ты можешь покинуть меня.
  • Oh you, you can go some other place
    О, ты, можешь идти, куда угодно.
  • You can't forget it
    Ты можешь забыть обо всем.
  • Yeah you know, you know that's O. K.
    Да, ты знаешь, знаешь, все в порядке,
  • 'cos, 'cos I own this town
    Ведь этот город мой.
  • Yeah, yeah I brought it to its knees
    Да, да, я покорил его.
  • Can you hear it crying?
    Ты слышишь его плач?
  • Can you?
    Слышишь?
  • Can you hear it begging to me «please»?
    Ты слышишь, как он унижается передо мной?
  • I know it's coming so soon now oh,
    Я знаю, скоро придет мое время, о...
  • oh it's on it's way
    О, оно уже близко...
  • Oh no, oh no, oh I can hear them say,
    О, нет, о, нет, о, я слышу, говорят,
  • they say I can't survive
    Что я не смогу выстоять!
  • They say I, I'll never leave the ground
    Говорят, я, я никогда не смогу исполнить задуманное.
  • They say it's all a lie
    Говорят, что все это ложь!
  • and now, and now it's coming down
    И сейчас, сейчас все катится к черту!
  • Oh baby now
    О, малыш...


  • Time of my life
    Мое время,
  • oh I think you came too soon
    О, я думаю, ты скоро придешь.
  • Yeah you came too soon now
    Да, ты скоро придешь.
  • Oh and it could, oh it could be tonight
    О, возможно, возможно это будет ночью,
  • if I ever leave this room
    Если я когда-нибудь выберусь из этой комнаты.
  • (I never leave this room now)
    (я никогда не выберусь из этой комнаты)
  • Oh oh oh
    О...
  • I wasted all my time on all those stupid things
    О, я потратил столько времени впустую,
  • that only get me down
    Что только подорвало мои силы.
  • Get down, oh
    Подорвало, о...
  • Oh and the sky is crying out tonight for me
    О, небеса просят,
  • to leave this town
    Чтобы я покинул город сегодня ночью.
  • So I'm gonna go, gonna be there
    Так что, я собираюсь уехать, собираюсь...
  • I'm gonna go
    Я должен уехать...
  • Bye - bye
    Пока!
  • It's O. K.
    Все в порядке!
  • You don't have to care
    Не беспокойся,
  • Really
    Правда!
  • Oh, oh really, I swear
    О, о, правда, я клянусь!
  • No, no you owe me nothing
    Ты ничего мне не должна!
  • You owe nothing to me
    Ничего не должна!
  • And if I messed it up baby
    И, если я все испортил,
  • Then, that's all up to me
    Это касается только меня.
  • And if you go then, then I won't follow, no, no
    И, если ты теперь уйдешь, я не пойду за тобой, нет, нет,
  • 'cos so many times I've been,
    Потому что, столько раз...
  • I've been thinking maybe, oh maybe I should
    Я думал, возможно, о, возможно, я и должен был бы...
  • No, I, I'm gonna stay
    Нет, я, я остаюсь...
  • I, I'm gonna make my way
    Я, я буду строить свою жизнь...
  • Oh, I'm gonna get on through babe
    О, я прорвусь, малыш...
  • I'm gonna make it all some day
    Я когда-нибудь прорвусь...


  • Oh, time of my life I think you came too soon
    О, мое время, думаю, ты скоро придешь.
  • You came too soon then
    Ты скоро придешь.
  • Oh and it could it could be tonight
    О, возможно, возможно это будет ночью,
  • if I ever leave this room
    Если я когда-нибудь выберусь из этой комнаты.
  • (I never, I never leave this room, no)
    (я никогда не выберусь из этой комнаты, нет)
  • Oh oh oh I wasted all my time on all those stupid things
    О, я потратил столько времени впустую,
  • that only get me down
    Что только подорвало мои силы.
  • Get down, oh
    Подорвало, о...
  • And the sky is crying out tonight for me
    О, небеса просят,
  • to leave this town
    Чтобы я покинул город сегодня ночью.
  • So I'll leave this town
    Так что, я уезжаю.
  • the sky is crying out tonight for me
    Небеса просят,
  • to leave this town
    Чтобы я покинул город сегодня ночью.
  • Yeah I'm gonna leave this town
    Да, я собираюсь уехать отсюда.
  • Time is crying out tonight for me
    Время зовет меня,
  • to leave this town
    Просит меня уехать из этого города.
  • So I'm gonna go yeah I'm gonna go
    Так что, я уезжаю, да, уезжаю.
  • Yeah bye - bye
    Да, пока!


  • I'm gonna leave this town
    Я собираюсь уехать из этого города.
  • You're not gonna have me around
    Ты больше не увидишь меня рядом с собой.
  • Oh, the sky and stars and God
    О, и небо, и звезды, и Бог
  • will never ever ever laugh
    Никогда не засмеются.
  • Me and stars and moon are falling down
    Звезды, луна, я - мы неудачники.
  • Распечатать