Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Pulp — A Little Soul

  • С английского

    На русский

  • A Little Soul

    Маленькая душонка

  • Hey man
    Эй, парень,
  • How come you treat your woman so bad?
    Почему ты так плохо обращаешься со своей девушкой?
  • That's not the way you do it
    Это неправильно,
  • No, no, no...
    Нет, нет, нет!
  • You shouldn't do it like that
    Ты не должен так поступать.
  • I could show you how to do it right.
    Я мог бы показать тебе, как нужно себя вести,
  • I used to practise every night on my wife now she's gone.
    Раньше по ночам я практиковался на своей жене, но она умерла.
  • Yeah, she's gone...
    Да, она умерла...


  • You see your mother and me
    Видишь ли, твоя мать и я
  • We never got along that way you see
    Никогда так не ладили.
  • I'd love to help you but everybody's telling me you look like me
    Я был бы рад тебе помочь, но мне все говорят, что ты похож на меня.
  • But please don't turn out like me
    Пожалуйста, не заканчивай как я.
  • You look like me
    Ты похож на меня,
  • But you're not like me I know
    Но ты не такой, я знаю.
  • I had one, two, three, four shots of happiness
    Мне повезло испытать счастье один, два, три, четыре раза.
  • I look like a big man but I've only got a little soul
    Я выгляжу, как уважаемый человек, но с маленькой душонкой.
  • I've only got a little soul
    У меня маленькая душонка.


  • Yeah, I wish I could be an example
    Да, я хотел бы быть примером.
  • Wish I could say I stood up for you and
    Я хотел бы сказать, что я встаю на твою защиту и
  • Fought for what was right
    Доказать, что и как было на самом деле,
  • But I never did
    Но я никогда не был примером.
  • I just wore my trenchcoat and stayed out every single night
    Я просто надеваю свой тренч* и пропадаю ночами.
  • You think I'm joking?
    Ты думаешь, я шучу?
  • Well, try me
    Давай, проверь меня.
  • Yeah, try me
    Да, проверь меня.
  • Yeah come on try me tonight
    Да, давай же, проведи эксперимент сегодня ночью.
  • I did what was wrong though I knew what was right
    Я поступал неправильно, хотя и осознавал это.
  • I've got no wisdom that I want to pass on
    У меня не было достаточно мудрости, чтобы измениться.
  • Just don't hang 'round here, no
    Так что, нечего здесь околачиваться, нечего.
  • I'm telling you son
    Брось это, сынок.
  • You don't wanna know me
    Ты не желаешь знать меня.
  • Oh, that's just what everybody's telling me
    О, это именно то, что все говорят мне.


  • And everybody's telling me you look like me
    Мне все говорят, что ты похож на меня.
  • But please don't turn into me
    Пожалуйста, не заканчивай как я.
  • You look like me
    Ты похож на меня,
  • But you're not like me I hope
    Но ты не такой, я знаю.
  • I have run away from the one thing that I ever made
    Я избежал ответственности за то, что однажды натворил.
  • Now I only wish that I could show you
    И сейчас же мне хотелось бы показать тебе,
  • Wish I could show a little soul
    Хотелось бы показать тебе маленькую душонку,
  • Wish I could show a little soul (x3)
    Хотелось бы показать тебе маленькую душонку (x3)
  • Распечатать