Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Modest Mouse — Lampshades on Fire

  • С английского

    На русский

  • Lampshades on Fire

    Вечеринка в разгаре

  • We're all going, we're all going
    Мы не останавливаемся, мы не останавливаемся.


  • Well, the lampshade's on fire when the lights go out
    Что ж, огни вечеринок загораются, когда меркнет свет.
  • The room lit up and we ran about
    Комната горит, и мы все суетимся.
  • Well, this is what I really call a party now
    Вот что я называю вечеринкой с размахом.
  • Packed up our cars, move to the next town
    Уселись по машинам и погнали в другой город.


  • Well, the lampshade's on fire when the lights go out
    Что ж, огни вечеринок загораются, когда меркнет свет.
  • This is what I really call a party now
    Вот, что я называю вечеринкой с размахом.
  • Well, fear makes us really, really run around
    Страх вынуждает нас суетиться все сильней.
  • This one's done so where to now?
    Здесь мы управились, каков следующий шаг?


  • Our eyes light up, we have no shame at all
    Наши глаза горят, в них нет ни капли стыда.
  • Well, you all know what I'm talking about
    Что тут говорить, вы знаете, о чем я.
  • Shaved off my eyebrows when I fall to the ground
    Сбрил себе брови, и когда всё летит к чертям,
  • So I can't look surprised right now
    Моё удивление невозможно увидеть.


  • Pack up again, head to the next place
    Снова по машинам - и в новое место,
  • Where we'll make the same mistakes
    Где мы допустим те же ошибки.
  • Burn it up, we'll just chop it down
    Мы просто всё сожжем и разорвём на части.
  • But this one's done so where to now?
    Но, управившись здесь, куда теперь?


  • We're all going, we're all going
    Мы не останавливаемся, мы не останавливаемся.


  • Well, the lampshade's on fire when the lights go out
    Что ж, огни вечеринок загораются, когда меркнет свет.
  • This is what I really call a party now
    Вот уж погуляли, так погуляли.
  • Well, fear makes us really, really run around
    Страх вынуждает нас суетиться все сильней.
  • But this one's done so where to now?
    Здесь мы управились, каков следующий шаг?


  • Our eyes light up, we have no shame at all
    Наши глаза горят, в них нет ни капли стыда.
  • Well, you all know what I'm talking about
    Что тут говорить, вы знаете, о чем я.
  • The room lights up, well, we're still dancing around
    Комната горит, а мы все продолжаем танцевать.
  • We're having fun, having some fun now
    Мы веселимся, веселимся.


  • Pack up again, head to the next place
    Снова по машинам - и в новое место,
  • Where we'll make the same mistakes
    Где мы допустим те же ошибки.
  • Open one up and let it fall to the ground
    Высосав очередную бутылку, выбрасываем ее,
  • Pile out the door when it all runs out
    А когда запасы кончаются, гурьбой вываливаем на улицу.


  • We're all going, we're all going
    Мы не останавливаемся, мы не останавливаемся.


  • We have spines in our bones
    Наш хребет из костей,
  • We'll eat your food, we'll throw stones
    Мы заберем твой кусок хлеба, закидаем камнями.
  • Well, this is how it's always gone
    Так всегда было
  • And this is how it's going to go
    И так всегда будет.


  • Well, we're the human race
    Мы же человеческая раса.
  • We're going to party at this place
    Здесь у нас будет вечеринка
  • And then move on
    И затем мы двинемся дальше.
  • (Tough luck)
    (Плохи наши дела)


  • We'll kill you off and then make a clone
    Мы ликвидируем тебя и сделаем клон.
  • Yeah, we got spines and other bones
    Ага, у нас есть позвоночник, у нас есть кости.
  • This is how it's always gone
    Так всегда было
  • And this is how it's going to go
    И так всегда будет.


  • As our feelings are getting hurt
    Раз уж страдают наши чувства,
  • Oh, we want you to do the work
    Оу, ты выполнишь всю работу за нас.
  • Our ass looks great inside these jeans
    Джинсы хорошо сидят на нашей ж*пе,
  • Well, we want just our water clean
    Но мы просто хотим, чтобы вода была чистой.


  • This is how it's always been
    Так всегда было
  • And this is how it's going to be
    И так всегда будет,
  • So you just move on
    Поэтому просто двигайся вперед.


  • The air's on fire so we're moving on
    Не хватает воздуха, мы движемся дальше.
  • Better find another one cause this one's done
    Нам лучше найти другое место, ведь здесь мы управились.
  • Waiting for the magic of the sun to explode
    Я жду, когда магическая вспышка на солнце
  • To push, push, push, push, pull us up
    Вынудит, вынудит, вынудит нас остановиться.


  • Spend some time, float in outer space
    Немного полетаем по космосу,
  • Find another planet, make the same mistakes
    Найдем другую планету и повторим те же ошибки.
  • Our mind's all shattered when we come and go
    Мы падём духом от метаний туда-сюда,
  • Hoping for the scientists to find another door
    Надеясь, что ученые найдут очередной выход.
  • Распечатать