Хотите выучить язык?
Попробуйте интерактивную методику школы Skyeng
Спасибо, не сейчас

Название, исполнитель, слова песни

Перевод песни Huey Lewis & The News — Once upon a Time in New York City

  • С английского

    На русский

  • Once upon a Time in New York City

    Однажды в Нью-Йорке

  • Now it's always once upon a time in New York City
    Все истории берут начало в Нью-Йорке.
  • It's a big old, bad old, tough old town, it's true
    В этом большом, старом, испорченном, жестоком городе. Так и есть.
  • But beginnings are contagious there
    Всё, что здесь начинается, - заразительно.
  • They're always setting stages there
    Здесь всегда предоставят сцену.
  • They're always turning pages there for you
    Еще и страницы за тебя перевернут.


  • Ain't it great the way it all begins in New York City?
    Не здорово ли, как всё начинается в Нью-Йорке?
  • Right away you're making time and making friends
    Сразу берёшься организовывать время, заводишь друзей,
  • No one cares where you were yesterday
    Которым плевать, где ты шлялся вчера.
  • If they pick you out you're on your way
    Если ты выделяешься из толпы, - ты сам по себе
  • To a once upon a time that never ends
    На пути к бесконечному "однажды"...


  • So, Oliver, don't be shy
    Поэтому, Оливер, не стесняйся,
  • Get out there, let go and try
    Выходи, дерзай, пробуй,
  • Believing that you're the guy
    Поверив, что ты тот самый парень,
  • They're dying to see
    За встречу с которым отдадут жизнь.
  • 'Cause a dream's no crime
    Мечтать-то не преступление.
  • Not once upon a time
    Только не однажды,
  • Once upon a time in New York City
    Однажды в Нью-Йорке.


  • If it's always once upon a time in New York City
    Если все истории берут начало в Нью-Йорке,
  • Why does nightfall find you feeling so alone?
    Почему с наступлением ночи тебе становится так одиноко?
  • How could anyone stay starry eyed
    Как можно оставаться таким наивным,
  • When it's raining cats and dogs outside
    Когда на улице льёт как из ведра
  • And the rain is saying, "Now you're on your own"?
    И дождь говорит тебе: "Ну что, каково быть самому по себе?"


  • So, Oliver, don't be scared
    Поэтому, Оливер, не бойся.
  • Though yesterday no one cared
    Пусть вчера ты был всем до лампочки,
  • They're getting your place prepared
    Сейчас для тебя греют местечко
  • Where you want to be
    Там, где ты и хочешь быть.
  • Keep your dream alive
    Лелей свою мечту,
  • Dreaming is still how the strong survive
    Мечты помогают сильным людям выживать в этом мире.
  • Once upon a time in New York City
    Однажды в Нью-Йорке...


  • Keep your dream alive
    Лелей свою мечту.
  • Dreaming is still how the strong survive
    Мечты помогают сильным людям выживать в этом мире.
  • Once upon a time in New York City
    Однажды в Нью-Йорке...
  • Keep your dream alive
    Лелей свою мечту.
  • Dreaming is still how the strong survive
    Мечты помогают сильным людям выживать в этом мире.
  • Once upon a time in New York City
    Однажды в Нью-Йорке...
  • And it's always once upon a time in New York City
    Бесконечное "однажды в Нью-Йорке".
  • Распечатать